ЗАРИСОВКИ к 7-му АРКАНУ ТАРО

 
 
 

НА ГЛАВНУЮ

СБОРНИК

ЗАРИСОВКИ

ССЫЛКИ

 БИБЛИОТЕКА 

 

ЛАТИНСКО-РУССКИЙ СЛОВАРЬ

 

 
 

dum

D: dua - dub - duc - dud - due - dui - dul - dum - dun - duo - dup - dur - dus - duu - dux

   

I dum conj. 1) между тем как, в то время как, пока: d. haec geruntur или aguntur (quae d. fiunt) Cs, C, L etc. пока (всё) это происходит; 2) до тех пор пока, покуда, пока (не): haec faciebam, d. licebat C я делал это (до тех пор), пока было можно; delibĕra hoc, d. ego redeo (rediero) Ter подумай об этом, пока я не вернусь; d. vires annique sinunt O пока позволяют силы и годы; d. defervescat ira C пока не утихнет гнев; 3) только бы: recta et honesta negligunt, d. potentiam consequantur C (те, которые) пренебрегают правдой и честностью, лишь бы добиться могущества; occīdat, dum impĕret T пусть убьёт (меня), только бы царствовал (ответ Агриппины звездочётам о судьбе её сына Нерона). [B.32]

II dum adv. (с non, nullus, nihil, vix) (тж. слитно) ещё: nondum C etc. ещё не; neque d. satis C ещё недостаточно; nullus d. L etc. никто ещё; nedum (sc. dicam) C etc. не говоря уже. [B.32]

III dum с imper. и др. (тж. слитно) же: dicdum Pl говори (скажи) же; age (agite) dum C, L etc. ну же (делай, делайте); ehodum Ter послушай же; quidum? Pl как (же) так? [B.32]

 

 
     
 

dūmētum, ī n [dumus] 1) место, покрытое тернистым кустарником, чаща, заросли C, V, H etc.; 2) трудности, дебри (dumeta Stoicorum C). [B.32]

 

 
     
 

dum-modo conj. (тж. раздельно) 1) пока (не): d. spument dolia musto Prp пока не запенятся бочки вином; 2) если только, только бы, пока, покуда Pl, C etc.: decretum est pati, dum illum modo habeam mecum Ter я решил покориться, только бы он был со мной. [B.32]

 

 
     
 

Dumnorix, īgis m Думнориг, эдуй, глава национальной (антиримской) партии, брат и противник Дивитиака Cs. [B.32]

 

dumnulus, ī m Sid = dominulus. [B.32]

 

 
     
 

dūmōsus, a, um [dumus] покрытый тернистым кустарником (saxa O; rupes V). [B.32]

 

 
     
 

dumtaxat (duntaxat) adv. [dum + taxo] 1) насколько, поскольку: d. ut hoc promittere possis Lcr насколько ты можешь за это поручиться; 2) только, не более (potestatem habere d. annuam C): excepto d. uno Su за исключением лишь одного; non d…, sed L etc. не только…, но и; 3) по крайней мере, хотя бы: d. aspectu C по крайней мере на вид; denique sit quodvis simplex d. et unum H так пусть же каждому (произведению) будут присущи, по крайней мере, простота и единство. [B.32]

 

 
     
 

dūmus, ī m густая заросль, тернистый кустарник C, V, Sen etc. [B.32]