ЗАРИСОВКИ к 7-му АРКАНУ ТАРО

 
 
 

НА ГЛАВНУЮ

СБОРНИК

ЗАРИСОВКИ

ССЫЛКИ

 БИБЛИОТЕКА 

 

ЛАТИНСКО-РУССКИЙ СЛОВАРЬ

 

 
 

dist

D: di: dis: disc - disd - dise - dish - disi - disj - disp - disq - disr - diss - dist - disu - disy

   

dis-tābēsco, tābuī, —, ere 1) таять, плавиться, растворяться (sal distabescit Cato); 2) погрязать, коснеть (in iniquitates Aug). [B.32]

 

dis-taedet, —, ēre impers. надоело, опостылело: haud tui me neque domi distaedet Pl мне быть здесь с тобой не наскучило; cum hoc ipso distaedet loqui Ter (мне) надоело с ним разговаривать. [B.32]

 

distantia, ae f [disto] 1) расстояние, промежуток (intervallorum Vtr); 2) различие, разница (morum C; formarum Lcr). [B.32]

 
 
     
 

dis-tendo, tendī, tentum (tēnsum), ere 1) растягивать (aciem Cs); распростереть (bracchia O); расширять, раздувать (ventrem PM cp. 2); 2) наполнять (lacte distenta ubera V; cellas nectăre V); переполнять (ventrem Pl — cp. 1); 3) разделять, отвлекать: d. copias hostium L отвлечь (распылить) неприятельские силы; d. curas in duo bella L раздвоить свои усилия между двумя войнами (те. воевать на два фронта); d. animum alicujus L смутить (привести в нерешительное состояние) кого-либо; 4) пытать растягиванием (d. aliquem tormento Su). — См. тж. distentus I. [B.32]

 

distennite Pl (v. l.) = distendite (к distendo). [B.32]

 

distēnsio, ōnis f [distendo] протяжение (molis Aug). [B.32]

 

distēnsus Tert = distentus I. [B.32]

 

distentio, ōnis f [distendo] растягивание (membrorum CC); искривление (oris CC); судороги (nervorum CC). [B.32]

 

I distentus, a, um 1. part. pf. к distendo I; 2. adj. полный, переполненный, набухший (distentae lacte capellae V): d. ac madens Su наевшийся до отвала и напившийся допьяна. [B.32]

II distentus, a, um 1. part. pf. к distineo; 2. adj. занятый, заваленный, загруженный (tantis negotiis C): distentum tempus officiis PJ время, посвященное исполнению обязанностей. [B.32]

III distentus, (ūs) m [distentio] расширение, растяжение (cutis PM). [B.32]

 

disterminātor, ōris m [distermino] разграничивающий (axis divisor et d. mundi Ap). [B.32]

 

dis-termino, āvī, ātum, āre размежёвывать, разграничивать, разделять (stellas C; Hispanias Galliasque PM); отделять (Judaeam ab Aegypto PM). [B.32]

 

dis-terminus, a, um отделённый, разобщённый (latis terris Sil). [B.32]

 

di-sterno, strāvī, strātum, ere расстилать, стлать (lectum Ap). [B.32]

 

dis-tero, trīvī, —, ere толочь, растирать (caseum in mortario Cato); давить, душить (aliquem basiis Pt). [B.32]

 

dis-texo, —, —, ere навивать основу (ткани) Sid. [B.32]

 
 
     
 

distichon, ī n (греч.) дистих, элегическое двустишие (гексаметр и пентаметр) Su, M. [B.32]

 

distichus, a, um (греч.) двухрядный (hordeum Col). [B.32]

 

distīll- v. l. = destill-. [B.32]

 

distimulo, —, —, āre [dis + stimulo] колоть, искалывать, перен.-ирон. расточать, растрачивать (bona Pl). [B.32]

 

distīnctē [distinctus I] 1) раздельно, с расстановкой (dicere C); 2) ясно, определённо, отчётливо (designate PJ; scribere C): d. concisa brevitas C сжатость в сочетании с ясностью. [B.32]

 

distīnctio, ōnis f [distinguo] 1) разделение (pugnantium sententiarum PJ); 2) различение, распознавание (alicujus rei ab aliquā re C; harum rerum d. est facilis C); 3) различие, разница (quae est d. inter illa? C): solis, lunae siderumque omnium d. C различные пути солнца, луны и всех звёзд; 4) специфичность, отличительный признак, отличие (vocum C); 5) краса, блеск, украшение (d. honosque civitatis PM); 6) ритор. разделение, расчленение C, Q; 7) грам. изменение слова по падежам и родам C, Q; 8) грам. (тж. d. ultima) точка: d. media точка на уровне середины букв (соотв. точке с запятой). [B.32]

 

distīnctor, ōris m проводящий различие, различающий (justorum injustorumque Amm). [B.32]

 

I distīnctus, a, um 1. part. pf. к distinguo; 2. adj. 1) надлежащим образом распределённый, правильно распланированный (vitae genus PJ); ясный, определённый, упорядоченный (sermo Q; orator T); 2) удалённый, разделённый: Hesiŏdus circa centum viginti annos d. ab Homeri aetate VP Гесиод, отделённый от Гомера промежутком около 120 лет; 3) украшенный, усеянный (pocula gemmis distincta C): floribus distinctus O пестреющий цветами; 4) расчленённый (acies L); 5) разнообразный (genera delictorum C); 6) выдающийся, высокий (gradūs dignitatis C). [B.32]

II distīnctus, (ūs) m различие, разнообразие (pinnarum T). [B.32]

 

dis-tineo, tinuī, tentum, ere [teneo] 1) разделять, разобщать (flumen distinet legiones Cs; Isthmus distinet freta O): tigna distinebantur Cs сваи были расставлены на известном расстоянии друг от друга; duae sententiae distinebant senatum L мнения в сенате раскололись надвое; 2) занимать, заваливать, загружать (aliquem multis ncgotiis PJ); 3) заставить распылить (раздробить) свои силы (d. regem ancipĭti proelio L; d. copias hostium Cs); 4) приводить в замешательство, подавлять (aliquem dolore C); 5) задерживать, мешать, замедлять, препятствовать (d. pacem C; distineri novis legibus C): distineor, quominus illud faciam C мне мешают это сделать; in bivio distineri Oсм. bivium; d. aliquem a domo H мешать кому-либо вернуться домой. [B.32]

 

di-stinguo, stīnxī, stīnctum, ere 1) разделять, распределять (ubique amnium fluores, pratorum virores Ap); 2) размечать: distinguente bullā notari Pt обозначаться различными (по цвету) шариками; 3) отделять, расчленять (d. oratorum genera aetatibus C; d. versum Q); строго различать (vera a falsis C); 4) расчёсывать, приводить в порядок (crinem Sen); 5) заканчивать (cunctationem Ap); 6) испещрять, усыпать, усеивать, украшать (caelum distinctum astris C; litŏra distincta tectis et urbibus C; autumnus distinguit racēmos purpureo colore H); 7) придавать разнообразие, разнообразить (historiam varietate locorum C); 8) решать, улаживать (causas Lampr, CJ; jurgia Amm). [B.32]

 
 
     
 

di-sto, distitī, —, āre 1) отстоять, находиться на расстоянии (pari spatio O, но: modicum spatium L): distantibus digitis Ap (перебирать струны) раздвинутыми пальцами || быть удалённым (ab aliquo loco L); находиться далеко (turres distant inter se Cs): sidera terrā ut distant, sic utile recto Lcn от пользы до справедливости так же далеко, как от земли до звёзд; 2) относиться к разным моментам, не совпадать во времени (d. tempore O; aetate Q): haud multum distanti tempore T немного времени спустя; 3) разниться, быть различным, различаться (d. ab aliqua re C etc. и alicui rei H; illi distant inter se C): maledĭcus a malefĭco non distat nisi occasione Q только случай мешает человеку злоречивому стать злодеем; impers. distat имеется разница (clarus an obscurus, plurimum distat Q): stultitiāne erret, nihilum distabit, an irā H неважно, будет ли он заблуждаться по глупости или в припадке гнева. [B.32]

 

dis-torqueo, torsī, tortum, ēre 1) выворачивать, искривлять, перекашивать (ora cachinno O): ōs sibi d. Ter гримасничать; 2) вращать или закатывать (oculos H); 3) пытать, мучить (aliquem Sen, Su): non diu cogitatione distortā Pt недолго поломав себе голову. — См. тж. distortus. [B.32]

 

distorsio, ōnis f Aug = distortio. [B.32]

 

distortio, ōnis f [distorqueo] искривление, выворачивание (membrorum C, Aug). [B.32]

 

distortor, ōris m [distorqueo] исказитель, извратитель (legum Ter). [B.32]

 

distortus, a, um 1. part. pf. к distorqueo; 2. adj. 1) изуродованный, искривлённый (manūs morbo distortae Su); горбатый (homo Su); 2) исковерканный, превратный, извращённый (genus enuntiandi C); 3) развращённый, распутный Aug. [B.32]

 
 
     
 

distractio, ōnis f [distraho] 1) расторжение, разъединение (animorum C; animi corporisque Sen); 2) разлад, несогласие (d. nobis est cum tyrannis C); 3) выворачивание (membrorum AG); 4) нарушение (harum voluptatum Pl); 5) распродажа Dig. [B.32]

 

distractor, ōris m [distraho] 1) разрывающий на части, перен. распродающий по частям CJ; 2) (тж. d. argenti CJ) меняла CJ. [B.32]

 

I distractus, a, um 1. part. pf. к distraho; 2. adj. 1) раздробленный Lcr; 2) занятый, поглощённый делом VP. [B.32]

II distractus, ūs m расторжение договора Dig. [B.32]

 

dis-traho, trāxī, tractum, ere 1) тянуть, влечь в разные стороны (in diversa distrahi L — о казни четвертованием); раздроблять (corpus nullum, quod distrăhi non possit C); отрывать, отторгать (de и a corpore Lcr, Sen); разделять, разъединять (Taurus mediam distrăhens Asiam PM): d. voces C разделять гласные, т. е. допускать зияние (hiatus) || рассеивать, разбрасывать (fuga distraxit aliquos C); раскалывать (domum alicujus in partes Su; res publica distracta lacerataque L); распылять (oratoris industriam in plura studia C): Euphrates distrahitur in paludes PM Евфрат теряется в болотах; d. animum alicujus C заставить кого-либо колебаться; distrahi in contrarias partes или sententias C колебаться между противоположными мнениями, быть в нерешительности; in subtilitatem inutĭlem distrahi Sen уйти в ненужные тонкости, размениваться на мелочи; 2) распродавать (bona venum AG; agros T; merces CJ); 3) разрывать (aliquem equis Vr, L); разламывать (saxa Sen); воен. прорывать (aciem Cs); разметать (vallum L); растрепать (comam O); растерзывать (genas O); расторгать (matrimonium Dig); (по)рвать, разрушать (societatem C); распускать (collegia Su); расстраивать, (по)мешать (rem Cs); прекращать, улаживать (controversias C); 4) (ра)ссорить (Caesarem et Pompejum C): distrahi cum aliquo C поссориться (порвать) с кем-либо; distrahi famā T быть обесславленным; 5) отвлекать, отрывать, разлучать (aliquem ab aliquo Ter, C): d. aliquem a complexu suorum C вырвать кого-либо из объятий близких. [B.32]

 

dis-tribuo, tribuī, tribūtum, ere разделять, разбивать (copias in tres partes Cs); распределять (d. naves legatis Cs); развёрстывать: d. frumentum civitatibus C разверстать поставку хлеба между общинами || раздавать (minutas summulas servis Sen); размещать (legiones provinciatim Su); расчленять (causam in crimen et in audaciam C). [B.32]

 

distribūtē [distribuo] в строгом порядке, организованно (scribere, tractare C). [B.32]

 

distribūtim Boët = distribute. [B.32]

 

distribūtio, ōnis f [distribuo] разделение (caeli C); распределение (aquarum Frontin); расчленение (quadripertita d. totius accusationis C). [B.32]

 

distribūtor, ōris m [distribuo] распределитель, податель (bonorum Ap). [B.32]

 

distribūtus, a, um 1. part. pf. к distribuo; 2. adj. расчленённый, логически упорядоченный (expositio C). [B.32]

 

districtē ( = destricte ) строго, сурово (minari PJ; vivere Hier). [B.32]

 

districtio, ōnis f [distringo] 1) строгость, суровость Eccl; 2) помеха, препятствие Dig (v. l. к distinctio). [B.32]

 

districtīvus, a, um [distringo] мед. разрешающий, расслабляющий (adjutoria CA). [B.32]

 

districtus, a, um 1. part. pf. к distringo; 2. adj. 1) занятый (разными делами), поглощённый (contentione ancipĭti C; bellis Nep); 2) v. l. = destrictus. [B.32]

 

di-stringo, strīnxī, strictum, ere 1) растягивать, распяливать, распинать (aliquem radiis rotarum V): omni sollicitudine distringi H быть страшно озабоченным, сильно беспокоиться, терзаться; 2) отвлекать, заставлять распылить свои силы (внимание) (distringit — sc. animum — librorum multitudo Sen): districtus mihi videris esse C мне кажется, что ты растерялся; Hannibalem in Africam mittere ad distringendos Romanos L послать Ганнибала в Африку для военной диверсии против римлян (для отвлечения римских сил); 3) донимать, засыпать (Jovem votis PJ); 4) обвивать, окружать (corona distringit verticem Ap): urbem incendiis d. Fl поджечь город со всех сторон. [B.32]

 

distrīvī pf. к distero. [B.32]

 

dis-trunco, —, —, āre разрубать, разрезать (aliquem medium Pl). [B.32]

 
 
     
 

distulī pf. к differo. [B.32]

 

disturbātio, ōnis f [disturbo] разрушение (Corinthi C). [B.32]

 

dis-turbo, āvī, ātum, āre 1) разгонять, расстраивать, приводить в замешательство (contionem C): auster disturbat freta Sen австр волнует море; noli, obsěcro, istum d. VM прошу тебя, не трогай этого (чертежа) (предсмертные слова Архимеда римск. солдату); 2) разрушать (pontes rhH; domum C; opera Cs); 3) нарушать, расторгать (societatem C; concordiam Sl). [B.32]