ЗАРИСОВКИ к 7-му АРКАНУ ТАРО

 
 
 

НА ГЛАВНУЮ

СБОРНИК

ЗАРИСОВКИ

ССЫЛКИ

 БИБЛИОТЕКА 

 

ЛАТИНСКО-РУССКИЙ СЛОВАРЬ

 

 
 

disp

D: di: dis: disc - disd - dise - dish - disi - disj - disp - disq - disr - diss - dist - disu - disy

   

dispālēsco, —, —, ere [inchoat. к dispalor] распространяться, получать распространение Pl. [B.32]

 

dis-pālor, ātus (sum), ārī depon. повсюду бродить, разбредаться (multitudo dispalata Nep). [B.32]

 

dis-pando, (pandī), pānsum, ere широко расставлять, растопыривать (dispansa manūs palma Su); широко распростирать, раскладывать (vestes dispansae in sole Lcr). [B.32]

 

dis-pār, aris неравный, несходный, различный (inter se C; alicui C; dispăres aliquā re QC): non d. sortis (gen.) Sil не более счастливый, которому не больше повезло || разной длины (gladii L); контрастирующий (colores C): haud disparibus verbis T такими же словами; in dispar H в отношении другого рода (вида). [B.32]

 

disparātio, ōnis f [disparo] отделение, выделение Amm: d. procreationis Vtr разрешение от бремени. [B.32]

 

disparātum, i n рит. противоположение C, Q. [B.32]

 

disparē adv. [dispar] несвоевременно, не в пору (pullare Pt v. l.). [B.32]

 

dis-pāreo, ui, —, ēre исчезать Eccl. [B.32]

 

dispargo v. l. = dispergo. [B.32]

 

disparilis, e Vr, C, Q, AG = dispar. [B.32]

 

disparilitās, ātis f [disparilis] 1) неравенство, несходство, различие (rerum AG); 2) грам. неправильность, отклонение от правила Vr. [B.32]

 

dispariliter [disparilis] 1) различно, по-разному Vr; 2) грам. неправильно, с отклонением от правила Vr. [B.32]

 

dis-paro, āvī, ātum, āre разделять, обособлять (seniores a junioribus C); рассылать в разные стороны (alium aliā Pl): tot sententias in eandem rem d. AG осветить один и тот же вопрос со столь различных сторон. [B.32]

 

dispartibilis, e [dispartio] делимый Tert. [B.32]

 

dispartio v. l. = dispertio. [B.32]

 

dis-pateo, —, —, ēre быть со всех сторон открытым Lact. [B.32]

 
 
     
 

dispectio, ōnis f Tert = dispectus I. [B.32]

 

dispecto, —, —, āre [intens. к dispicio] тщательно рассматривать Eccl. [B.32]

 

dispector, ōris m [dispecto] исследователь, наблюдатель (alienarum sententiarum Tert). [B.32]

 

I dispectus, ūs m [dispicio] всестороннее рассмотрение Sen. [B.32]

II dispectus, a, um v. l. = despectus I. [B.32]

III dis-pectus, a, um [paciscor] расторгнутый, расстроенный (nuptiae Ap). [B.32]

 

dis-pello, pulī, pulsum, ere 1) разгонять, рассеивать (pecŭdes C; hostes V, VF etc.; umbras V; caliginem ab animo C); 2) рассекать (aequora St). [B.32]

 

dispendiōsus, a, um [dispendium] убыточный, вредный (cunctatio Col). [B.32]

 

dis-pendium, ī n [pendo] 1) лишний расход, убыток (sine damno et dispendio Pl): d. facere Lcr понести убыток; dispendia viarum M длительные и трудные путешествия; dispendia silvae St непроходимые лесные дебри; 2) убыль, ущерб (lunae senescentis dispendia Ap): dispendia morae V потеря времени. [B.32]

 

I dis-pendo, (pendī), pēnsum, ere 1) v. l. = dispando; 2) развесить, взвесить (на весах) Vr; 3) распределять, раздавать (panem Eccl). [B.32]

II dispendo v. l. Pl = dispenno. [B.32]

 

dispenno (dispendo), —, pessum, ere Pl, Lcr = dispando. [B.32]

 

dispēnsātio, ōnis f [dispenso] 1) раздача, разделение, распределение, раскладка: d. inopiae L раздача незначительного запаса (хлеба); 2) управление, заведование (d. aerarii C; pecuniae, annonae L); 3) должность интенданта, казначея (d. regia C). [B.32]

 

dispēnsātīvē adv. по-хозяйски Hier. [B.32]

 

dispēnsātīvus, a, um [dispenso] хозяйственный Is. [B.32]

 

dispēnsātor, ōris m [dispense] управитель, интендант, казначей C, T, Pt. [B.32]

 

dispēnsātōrius, a, um Eccl = dispensativus. [B.32]

 

dispēnsātrīx, īcis f заведующая хозяйством Hier. [B.32]

 

dis-pēnso, āvī, ātum, āre [intens. к dispendo] 1) распределять, планировать, регулировать (annum L): d. candelae filum J обрезать (до надлежащей длины) фитиль свечи; 2) раздавать (nummos Pl; oscula per natos O); 3) распоряжаться, управлять, заведовать (d. res domesticas C; pecuniam Nep): d. victoriam L отдавать распоряжения в связи с одержанной победой. [B.32]

 

dis-percutio, —, —, ere разбить, размозжить (cerebrum Pl). [B.32]

 

disperditio, ōnis f [disperdo] разорение, уничтожение, разрушение (urbis C v. l.). [B.32]

 

dis-perdo, didī, ditum, ere разорять, уничтожать, губить (aliquem Pl, C, O; possessiones C); проматывать, расточать (rem Pl); портить (libellum PJ); коверкать (miserum carmen V). [B.32]

 

dis-pereo, periī, —, ire погибать, гибнуть, пропадать Vr, Lcr, C: male partum male disperit впоследствии погов. Pl что дурно нажито, то дурно и прожито; dispeream (nisi…) Ctl, H пусть я погибну (если не…). [B.32]

 

di-spergo, persī, persum, ere [spargo] 1) рассыпать, рассеивать, разбрасывать (membra per agros Poëta ap. C; milites dispersi Cs); разбрызгивать (cerebrum Ter): dispersum bellum C война, ведущаяся в разных местах; dispersa capillos (acc. gr.) Lcn с развевающимися волосами; d. vitam in auras V испускать дух, умереть || обрызгивать (viam cerebro Ter); 2) разносить, распространять (falsos rumores T): (vulgus) disperserat T разнёсся слух в народе; 3) разводить (vitem Col); 4) разбивать (aries dispergit saxa Lcn); 5) двигать во все стороны, размахивать (d. brachia et crura CC). [B.32]

 

di-sperno, —, —, ere презирать (jussa Jvc). [B.32]

 

dispersē [dispergo] рассеянно, разбросанно, там и сям C. [B.32]

 

dispersim Vr, Su = disperse. [B.32]

 

dispersio, ōnis f [dispergo] 1) рассеяние (populi Tert; exercitūs Is); 2) уничтожение (urbis C — v. l.). [B.32]

 

I dispersus, (ūs) m [dispergo] рассеяние, разбросанность C (v. l.). [B.32]

II dispersus, a, um part. pf. к dispergo. [B.32]

 

dis-pertio (dispartio), īvī (iī), ītum, īre [partio] 1) распределять, размещать (exercitum per oppida L; tirones inter legiones bAfr); (рас)планировать (tempora voluptatis laborisque C); 2) раздавать (pecuniam judicibus C; aliquid servis Nep); 3) разбивать, дeлить (aliquid in quattuor genera C); pass. dispertior Pl разлучаться, расставаться. [B.32]

 

dispertior, —, iri depon. C, L = dispertio. [B.32]

 

dispertītio, ōnis f [dispertio] распределение, разделение C (v. l.), Tert. [B.32]

 

dis-pēsco, pēscuī, pestum, ere [pasco] 1) разделять, разобщать, разъединять, обособлять (Africam ab Aethiopia PM; non multo pelagi ab insulā dispesci Ap); 2) нарушать, расстраивать (nuptias Ap v. l.). [B.32]

 

dispessus, a, um арх. Lcr part. pf. к dispando. [B.32]

 
 
     
 

di-spicio, spēxī, spectum, ere [*specio] 1) открывать глаза: catuli, qui jam dispecturi sunt C щенята, которые вот-вот прозреют; 2) увидать, узреть, разглядеть, усмотреть (rem Lcr); 3) внимательно рассматривать, разбирать (res Romanas C; de aliquā re G); 4) понимать, постигать (verum C): quid velit, non dispicio C не понимаю, чего он хочет. [B.32]

 
 
     
 

dis-plāno, —, —, āre разровнять (rutro caput Vr). [B.32]

 

displicentia, ae f [displiceo] 1) неудовольствие: taedium et d. sui Sen неудовлетворённость самим собой; 2) (тж. d. corporis CA) недомогание CA. [B.32]

 

dis-pliceo, plicuī, plicitum, ēre [placeo] не нравиться, быть неприятным (alicui C etc.): d. in frivŏlis Ap не понравиться несерьёзностью своих речей; d. sibi С etc. быть недовольным самим собой, быть в дурном настроении, тж. чувствовать недомогание; corpus displĭcens Scr больной организм; non displicet nobis ( = mihi )… Augustus ap. Su я не прочь… [B.32]

 

dis-plōdo, (plōsī), plōsum, ere [plaudo] 1) разрывать, взрывать, pass. лопаться (vesicula displosa repente Lcr; displosa sonat quantum vesīca H); 2) широко расставлять, раздвигать (pedes disploduntur Vr). [B.32]

 

displōsus, a, um part. pf. к displodo. [B.32]

 

dis-pluviātus, a, um [pluvia] имеющий сток для дождевой воды (cavum aedium Vtr). [B.32]

 
 
     
 

dīspolio, āvī, ātum, āre [dis + spolio] грабить (aliquem Sen); расхищать (templum Treb). — См. тж. despolio. [B.32]

 

dis-pōno, posuī, positum, ere расставлять (pocula O; vigilias per urbem L); располагать, размещать (milites in muris, praesidia ad ripas Cs); распределять, приводить в порядок (libros Homeri C; comas O); выстраивать (aciem QC); устраивать, распределять, планировать (diem Sen, PJ; ordinem quaestionum Q): consilia in omnem fortunam d. L строить свои планы с учётом всяких возможностей. [B.32]

 

dispositē [dispositus] в порядке, по плану, в надлежащей последовательности (accusare C, dicere Q). [B.32]

 

dispositio, ōnis f [dispono] 1) расстановка, размещение, расположение, правильное распределение (columnarum, verborum Vtr); распорядок (vitae Sen; epularum Ap); военная организация (d. Romana Capit); 2) распоряжение: d. ultima CJ = testamentum; 3) установление (dispositiones dei Eccl). [B.32]

 

dispositor, ōris m [dispono] распорядитель, устроитель (mundi Sen; rerum naturae Lact). [B.32]

 

dispositūra, ae f [dispono] порядок, расположение, pl. обстоятельства Lcr. [B.32]

 

I dispositus, (ūs) m [dispono] расположение, устройство: dispositu provisuque civilium rerum perītus T опытный в устройстве и в предвидении государственных дел. [B.32]

II dispositus, a, um 1. part. pf. к dispono; 2. adj. упорядоченный, расположенный, распределённый, построенный (agmina per sexum et aetatem disposita T): vir d. PJ человек, последовательно излагающий свои мысли; ex disposito Sen no порядку, но Macr согласно установлению, преднамеренно. [B.32]

 

dispostus Lcr = dispositus II. [B.32]

 

disposuī pf. к dispono. [B.32]

 
 
     
 

dis-pudet, uit, —, ēre impers. (кому-либо) очень стыдно (alicujus rei Ap; aliquid memorare Pl). [B.32]

 

dispulī pf. к dispello. [B.32]

 

dispulsus, a, um part. pf. к dispello. [B.32]

 

dis-pulvero, —, —, āre распылять, обращать в прах (montes Naev). [B.32]

 

dispūnctio, ōnis f [dispungo] 1) проверка счетов, денежная ревизия Dig; 2) испытание, рассмотрение (boni et mali operis Tert); 3) завершение, конец (vitae Tert). [B.32]

 

dispūnctor, ōris m [dispungo] исследователь, судья (meritorum Tert). [B.32]

 

dis-pungo, pūnxī, pūnctum, ere 1) размечать точками, перен. разделять, перемежать (intervalla negotiorum otio VP); 2) разбирать, проверять (d. est conferre accepta et data Dig): d. rationes acceptorum et expensorum Sen проверять приходы и расходы (составлять баланс); 3) подвергать проверке, мысленно пробегать (dies vitae suae Sen); 4) заканчивать, завершать (ordinem coeptum Tert). [B.32]

 

disputābilis, e [disputo] поддающийся обсуждению, могущий быть предметом рассуждения (res d. in utramque partem Sen). [B.32]

 

disputātio, ōnis f [disputo] 1) расчёт, рассмотрение (venire in disputationem Col); 2) научное изыскание, учёный труд, рассуждение, исследование (alicujus rei или de re aliquā C); 3) обсуждение (in utramque partem Cs). [B.32]

 

disputātiuncula, ae f [demin. к disputatio] небольшое исследование (обсуждение) Sen, AG, Eccl. [B.32]

 

disputātīvus, a, um относящийся к обсуждению или спору (intentiones Eccl). [B.32]

 

disputātor, ōris m [disputo] участник обсуждения, исследователь C: suae artis d. VM защитник своей теории. [B.32]

 

disputātōriē adv. в порядке обсуждения (aliquid scribere Sid). [B.32]

 

disputātōrius, a, um касающийся обсуждения: disputatoria ars Aug диалектика. [B.32]

 

disputātrix, trīcis f 1) f к disputator Q; 2) диалектика Q. [B.32]

 

dis-puto, āvī, ātum, āre 1) подсчитывать: d. rationem cum aliquo Pl рассчитаться с кем-либо; 2) исследовать, истолковывать, рассуждать, спорить (multa de re aliquā C): d. in aliquam sententiam C говорить в защиту какого-либо мнения; d. ad aliquid C высказываться по какому-либо вопросу; aliquid alicui examussim d. Pl точно рассказать что-либо кому-либо; d. in nullam partem C не высказываться ни в чью пользу; d. in contrarias paries (или in utramque partem) C говорить за и против. [B.32]