ЗАРИСОВКИ к 7-му АРКАНУ ТАРО

 
 
 

НА ГЛАВНУЮ

СБОРНИК

ЗАРИСОВКИ

ССЫЛКИ

 БИБЛИОТЕКА 

 

ЛАТИНСКО-РУССКИЙ СЛОВАРЬ

 

 
 

dele

D: de: dela - dele - delf - deli - delm - delo - delp - delt - delu

   

dēlēbilis, e [deleo] подверженный разрушению (уничтожению), тленный (opus nullis delebile annis M). [B.32]

 

 
     
 

dēlectābilis, e [delecto] 1) услаждающий, увеселительный (apologus AG); 2) приятный (tibia questu delectabilior Ap); тонкий на вкус (cibus T). [B.32]

 

dēlectābiliter adv. приятно, увлекательно (d. et decore AG). [B.32]

 

dēlectāmentum, ī n [delecto] забава, утеха, веселье (puerorum C); развлечение, времяпрепровождение (aliquem pro delectamento putare Ter). [B.32]

 

dēlectātio, ōnis f [delecto] 1) увеселение, забава, удовольствие, наслаждение (audiendi C; conviviorum C): lectio sine ulla delectatione C крайне скучное чтение; delectationem habere C доставлять удовольствие, радовать, веселить; 2) мед. позыв (urinae reddendae CA; ventris egerendi CA). [B.32]

 

dēlectātiuncula, ae f [demin. к delectatio] развлеченьице, некоторое удовольствие AG. [B.32]

 

dēlecto, āvī, ātum, āre [intens. к delicio] 1) забавлять, веселить, развлекать, услаждать, восхищать (aliquem Ter, C etc.): se d. охотно заниматься, с увлечением предаваться (aliquā re C, Sen etc.); se in otio d. C наслаждаться отдыхом; 2) med.-pass. delectari находить удовольствие, радоваться, восхищаться (imperio Cs; carminibus H; d. in aliquā re C): aliquā re delectari C etc. быть любителем чего-либо; vir bonus dici delector H мне приятно, когда меня называют честным человеком. [B.32]

 

I dēlector, —, ārī depon. Pt = delecto. [B.32]

II dēlēctor, ōris m [deligo II] вербовщик (солдат) Frontin. [B.32]

 

I dēlēctus, a, um 1. part. pf. к deligo II; 2. adj. отборный, лучший (pedĭtes Sl; herōes V). [B.32]

II dēlēctus (dīlēctus), ūs m [deligo II] 1) выбор, отбор, подбор (verborum C, Q): sine delectu C etc. без разбора; cum delectu PM, PJ с разбором, выбирая; rerum delectum habere (tenere) C выбирать, поступать с разбором, делать различие (ср. 2); 2) воен. (тж. d. militaris T) вербовка рекрутов, набор войска: d. provincialis C набор в провинции; delectum habere C (agree PM, instituere bAl) производить набор (ср. 1). [B.32]

 

 
     
 

dēlēgātio, ōnis f [delego] 1) предписание о выдаче денег, поручение об уплате: solutio delegatione perfecta est Sen уплата произведена согласно приказу о выплате (ассигновке); перен. delegationem res ista non recĭpit Sen в этой области нельзя действовать через посредников (о нравственной деятельности); 2) установление (развёрстка) налогов, податное обложение Dig. [B.32]

 

dēlēgātōria, ae f (sc. epistula) [delego] налоговый документ CTh. [B.32]

 

dēlēgī pf. к deligo II. [B.32]

 

dē-lēgo, āvī, ātum, āre 1) направлять, отправлять (aliquem in carcerem L; ad senatum L); 2) поручать, возлагать (officium Q etc.; laborem alicui C; infans delegatur ancillae T); 3) приписывать (d. alicui crimen aliquid C): d. decus rei bene gestae ad aliquem L приписать кому-либо честь славного дела; 4) отсылать (aliquem ad illud volume Nep); 5) сделать распоряжение об уплате, дать переводную расписку на получение денег: d. alicui fratrem C направить кого-либо к брату для получения денег; delegabo te ad Epicurum, ab illo fiet numeratio Sen я направлю тебя к Эпикуру, который учинит с тобой расчёт (т. е. даст ответ на твои вопросы). [B.32]

 

 
     
 

dēleiro арх. = deliro. [B.32]

 

 
     
 

dēlēni-ficus, a, um [delenio + facio] нежный, ласкательный, чарующий (facta Pl; facundia Aus). [B.32]

 

dēlēnīmentum (dēlīnīmentum), ī n [delenio] 1) болеутоляющее, смягчающее средство (delenimenta podagrae componere Sen); 2) облегчение, отрада (curarum T); 3) прелесть, очарование (facundia alicujus Fronto; aurium PJ etc.); 4) приманка, соблазн (vitiorum T). [B.32]

 

dē-lēnio (dēlīnio), īvī (iī), ītum, īre 1) смягчать, утолять (dolorem remediis Ph); 2) увлекать, привлекать (aliquem suis dictis Pl); склонять на свою сторону, пленять, очаровывать (animos C; aliquem blanditiis voluptatum C). [B.32]

 

dēlēnītor, ōris m [delenio] 1) убеждающий, склоняющий на свою сторону, пленяющий (judicis d. debet esse orator C); 2) укротитель (immanium bestiarum Ap). [B.32]

 

 
     
 

dēleo, ēvī, ētum, ēre 1) уничтожать, истреблять (hostes Cs, exercitum C); разрушать (urbes L; aedificia C); нарушать, ломать (amicitiae sacramentum Pt); 2) изглаживать, стирать (nomen alicujus L; omnem suspicionem ex alicujus animo C): omnem memoriam alicujus rei oblivione sempiternā d. C предать что-либо вечному забвению || заглаживать (turpitudinem fugae virtute Cs); 3) совершенно или навсегда прекращать (non modo praesentia, verum etiam futura bella C): morte deleti C усопшие, мёртвые. [B.32]

 
 
     
 

dēler- v. l. = delir-. [B.32]

 
 
     
 

dēlētīcius, a, um [deleo] стёртый, подчищенный (charta Dig). [B.32]

 

dēlētilis, e [deleo] стирающий, вытирающий или осушающий (spongia Vr). [B.32]

 

dēlētio, ōnis f [deleo] уничтожение, истребление (exercitūs alicujus LM). [B.32]

 

dēlētrīx, īcis f [deleo] истребительница, разрушительница (imperii C). [B.32]

 

I dēlētus, a, um part. pf. к deleo. [B.32]

II dēlētus, ūs m уничтожение Tert. [B.32]

 
 
     
 

dēlēvī pf. к deleo. [B.32]

 

dē-lēvo, —, —, āre разгладить, сделать гладким (plāgam — sc. arboris — ferro Col). [B.32]