ЗАРИСОВКИ к 7-му АРКАНУ ТАРО

 
 
 

НА ГЛАВНУЮ

СБОРНИК

ЗАРИСОВКИ

ССЫЛКИ

 БИБЛИОТЕКА 

 

ЛАТИНСКО-РУССКИЙ СЛОВАРЬ

 

 
 

dela

D: de: dela - dele - delf - deli - delm - delo - delp - delt - delu

   

dē-lābor, lāpsus sum, lābī depon. 1) спадать, ниспадать, соскальзывать, падать (de caelo и e caelo C; in flumen C): sěra delapsa cecĭdit Pt соскользнувший засов упал || сваливаться (ex equo L); выпадать (arma de manibus delabuntur C); 2) спускаться, сойти, слететь (caelo V, L и e caelo Lact; ab astris V; ab aethere O); 3) стекать (ex utraque parte tecti C; flumina ab Alpibus delapsa Mela); втекать, впадать (in mare H); 4) брать начало, происходить (ab aliquā re C); 5) переходить, нисходить (a majoribus ad minora C; in istum sermonem C): d. in morbum C заболеть; 6) склоняться (ad aequitatem C); 7) попадать, оказаться, очутиться (medios in hostes V); 8) впадать (in vitium T): d. ad praecipiendi rationem C впасть в назидательный (менторский) тон; in somnum delapsus est Pt он заснул. [B.32]

 
 
     
 

dē-lacero, āvī, —, āre разрывать, растерзать, перен. разрушать, расстраивать (opes Pl). [B.32]

 

dēlacrimātio, ōnis f [delacrimo] 1) слезоточивость, слезотечение (болезнь) PM; 2) прекращение плача Scr. [B.32]

 

dē-lacrimo, —, —, āre лить слёзы, плакать, перен. (о растениях) пускать сок, сочиться Col. [B.32]

 

dēlacrumo арх. = delacrimo. [B.32]

 
 
     
 

dēlaevo v. l. = delevo. [B.32]

 
 
     
 

dē-lambo, —, —, ere облизывать, вылизывать (vellera linguā St). [B.32]

 

dē-lāmentor, —, ārī depon. жаловаться (на что-либо), оплакивать (natam ademptam O). [B.32]

 
 
     
 

dē-lapido, —, —, āre очищать от камней (locum Cato). [B.32]

 

I dēlāpsus, ūs m [delabor] падение вниз, стекание (d. aquae Vr). [B.32]

II dēlāpsus, a, um part. pf. к delabor. [B.32]

 
 
     
 

dēlassābilis, e [delasso] утомляющийся: non d. неутомимый (pectus Man). [B.32]

 

dē-lasso, —, ātum, āre 1) утомлять, изнурять (aliquem Pl, H); 2) перен. и ирон. беспощадно использовать (omnes fabulas poētarum M). [B.32]

 
 
     
 

dēlātio, ōnis f [defero] 1) донесение (exploratorum Amm); 2) юр. обвинительное сообщение, обвинение: delationem (или delationis partes T) dare alicui C предоставить кому-либо роль обвинителя; delationem nominis postulare in aliquem C просить разрешения привлечь кого-либо к судебной ответственности; 3) (в эпоху империи) донос T, PJ. [B.32]

 

dēlātor, ōris m [defero] 1) обвинитель (criminis delatores L): d. legis Papiae Su обвиняющий (кого-либо) в нарушении закона Папия; 2) доносчик (d. majestatis T). [B.32]

 

dēlātōrius, a, um [delator] доносительский, наушнический (curiositas Dig; libelli CTh). [B.32]

 

dē-lātro, āvī, —, āre говорить в жалобно-визгливом тоне Boët. [B.32]

 

dēlātūra, ae f [defero] 1) обвинение Tert; 2) клевета, наушничество Vlg. [B.32]

 

dēlātus, a, um part. pf. к defero. [B.32]