ЗАРИСОВКИ к 7-му АРКАНУ ТАРО

 
 
 

НА ГЛАВНУЮ

СБОРНИК

ЗАРИСОВКИ

ССЫЛКИ

 БИБЛИОТЕКА 

 

ЛАТИНСКО-РУССКИЙ СЛОВАРЬ

 

 
 

cra

C: cra - cre - cri - cro - cru - cry

   

Crabra, ae f Крабра, речка с истоком у Тускула, приток. Anio C. [B.32]

 

crābro, ōnis m шершень (Vespa crabro, L.) V, O etc: irritare crabrones погов. Pl раздражать шершней, т. е. подливать масла в огонь. [B.32]

 

 
     
 

cracca, ae f предпол. дикая вика PM. [B.32]

 

cracēns, entis [одного корня с gracilis] стройный, изящный Enn. [B.32]

 

 
     
 

Cragus, ī m Краг, гора и мыс в зап. Ликии H. [B.32]

 

 
     
 

crambē, ēs f (греч.) узколистая капуста PM: c. repetita погов. J подогретая капуста (т. е. нечто без конца повторяемое). [B.32]

 

 
     
 

Crān(nn, ōnis m, f Кран(н)он, город в центр. Фессалии, к юго-зап. от Лариссы L, C, VM. [B.32]

 

I Crān(n)ōnius, a, um [Cran(n)on] кран(н)онский (ager L). [B.32]

II Crān(nnius, ī m житель города Кран(н)она L etc. [B.32]

 

Crantōr, oris m Крантор: 1) сын Аминтора, брат Феникса O; 2) родом из Сол (Киликия), философ-платоник (ок. 320 г. до н. э.) C. [B.32]

 

 
     
 

crāpula, ae f (греч.) 1) сильное опьянение, хмель: crapulam edormire C (edormiscere Pl, exhalare C) проспать хмель; crapulae plenus L пьяный, во хмелю; 2) род опьяняющей камеди (примешивавшейся к вину) PM; 3) чревоугодие, обжорство Aug, Is. [B.32]

 

crāpulānus, a, um [crapula] разгоняющий хмель (pix PM). [B.32]

 

crāpulārius, a, um [crapula] хмельной, пьянящий (unctio Pl). [B.32]'

 

crāpulātus, a, um [crapula] пьяный, хмельной Vlg. [B.32]

 

crāpulentus, a, um Amm = crapulatus. [B.32]

 

 
     
 

crās adv. 1) завтра: c. mane Ter завтра утром; c. aliquem vocare M позвать (пригласить) кого-либо на завтра; secundum c. Vlg послезавтра; c. hesternum Pers завтрашний день, который стал уже вчерашним; 2) перен. в будущем, впоследствии: spes fore c. semper ait melius Tib надежда всегда твердит, что в будущем будет лучше; nec quod fuimusve sumusve c. erimus O тем, чем мы были и чем являемся, в дальнейшем (уже) не будем. [B.32]

 

crassāmen, inis n [crasso] густой осадок Col. [B.32]

 

crassāmentum, ī n [crasso] 1) густой осадок Col; 2) толщина (portarum PM; surculi AG). [B.32]

 

crassātor, ōris m v. l. AG = grassator 1. [B.32]

 

crassē [crassus] 1) толсто, густо (oblinere aliquid Scr); 2) неясно, в общих чертах (c. aliquid intellegere Sen); 3) грубо, просто (poēma c. compositum H). [B.32]

 

crassēsco, —, —, ere [crassus] 1) толстеть, полнеть, становиться тучным (turtures crassescunt milio Col); 2) густеть (vinum crassescit PM). [B.32]

 

Crassiānus, a, um [Crassus] крассов (clades Fl, PM). [B.32]

 

crassificātio, ōnis f [crassifico] утолщение, уплотнение CA. [B.32]

 

crassi-fico, —, —, āre делать толстым или плотным CA. [B.32]

 

crassitās, ātis и crassitiēs, ēī f Ap = crassitudo. [B.32]

 

crassitūdo, inis f [crassus] 1) толща, толщина (parietum Cs; columnarum Vtr): pollicis crassitudine Cs толщиной в большой палец; 2) густота, плотность (aěris C; mellis CC, PM); 3) полнота (genarum PM); 4) плотное вещество, густая масса Cato. [B.32]

 

crassi-vēnius, a, um [crassus + vena] с толстыми жилами (прожилками) (genus aceris PM). [B.32]

 

crasso, āvī, ātum, āre [crassus] сгущать, утолщать; pass. утолщаться (pili crassantur in saetas Ap); уплотняться, густеть (crassatus aēr Amm). [B.32]

 

crassundia, ōrum n [crassus] толстые кишки Vr. [B.32]

 

I crassus, a, um 1) имеющий в толщину, толщиной в (sex digitos PM); толстый (restis Pl; crassissimi lacerti Pt); 2) плотный (c. et concretus aēr C); густой (tenebrae C); илистый (aquae O); вязкий (medicamentum Sen): imber crassae aquae M дождь, падающий крупными каплями; 3) жирный, тучный (ager C); 4) плотный, крепкий, толстый (homo Ter); 5) сильный, изрядный (infortunium Pl); 6) простодушный, незатейливый, простой (Musa Q): (homo) crassā Minervā H человек малообразованный; 7) необразованный, грубый (turba M); варварский, неизящный (nomen M); 8) груботканый или плотный (toga H). [B.32]

II Crassus, ī m Красс, cognomen в роде Лициниев и Папириев: M. Licinius C. Dives, сражавшийся с войсками Спартака, консул в 70 г. до н. э., член триумвирата (с Цезарем и Помпеем) в 60 г., погиб в сражении с парфянами при Каррах (53 г. до н. э.) C, Cs, Sl. [B.32]

 

crāstinō adv. [cras] на следующий день, завтра AG, Ap etc. [B.32]

 

crāstinum, ī n [crastinus] завтрашний день: crastini neglěgens Sen не заботясь о завтрашнем дне; in c. aliquid differre C отложить что-либо на завтра. [B.32]

 

crāstinus, a, um [cras] 1) завтрашний (dies c. C и crastina Prp): die crastino L (арх. crastini Pl, AG, Macr) на завтрашний день; 2) перен. будущий (vita M; aetas St). [B.32]

 

 
     
 

crataegis, idis (acc. in) f (греч.) кратегида, род приворотного (любовного) зелья PM. [B.32]

 

crataegōn, onis f (acc. ona) PM = crataegos. [B.32]

 

crataegos (crataegus), ī f (греч.; лат. aquifolia) остролист, по др. боярышник (Crataegus oxyacantha, L.) PM. [B.32]

 

crataegum, ī n ядро самшитового плода PM. [B.32]

 

Crataeis (Cratēis), idis f Кратеида, нимфа, мать Скиллы V, O. [B.32]

 

crataeogonon, ī n (греч.) кратеогон, растение из семейства гречишных (Polygonum Persicaria, L.) PM. [B.32]

 

Cratēis v. l. = Crataeis. [B.32]

 

I crātēr, ēris m (acc. ēra, acc. pl. ēras) (греч.) 1) кратер, большой сосуд, ваза для смешивания воды с вином Enn, V, C etc.; ковш Naev; сосуд для масла V, M; 2) бассейн для воды, водоём PJ; 3) вулканический кратер Lcr, PM; вулканическая расселина, пропасть O, PM. [B.32]

II Crātēr, ēris m Кратер, залив у городов Bajae и Neapolis ( = sinus Cumānus) C. [B.32]

III Crātēr, ēris m Чаша (созвездие) O, C, Vtr. [B.32]

 

I crātēra (crēttera), ae f C, Naev = crater I. [B.32]

II Crātēra (Crēttera) v. l. = Crater III. [B.32]

 

Craterus (-os), ī m Кратер: 1) полководец Александра Македонского, по смерти которого совместно с Антипатром управлял Македонией и Грецией; погиб в сражении с Эвменом (321 г. до н. э.) Nep, QC; 2) знаменитый греч. врач в Риме, современник Цицерона C, H, Pers. [B.32]

 

Cratēs, ētis m Кратет: 1) из Афин, философ, представитель Академии (ок. 270 г. н. э.) C; 2) из Маллоса (Киликия), грамматик и комментатор Гомера AG, Su. [B.32]

 

Crāthis, is и idis m Кратид, пограничная река между Бруттием и Луканией O, PM. [B.32]

 

crātīcius, a, um [cratis] плетёный, фашинный (paries Vtr). [B.32]

 

crātīcula, ae f [demin. к cratis] решётка для жарения, рашпер, ростверк Cato, Vr, M, Pt. [B.32]

 

crāticulātim adv. в форме решётки Veg. [B.32]

 

crātīculus, a, um [cratis] плетёный, плетёной работы (lucernae Cato). [B.32]

 

Cratīnus, ī m Кратин, аттический комедиограф (ок. 520 — 423 гг. до н. э.), старший современник Аристофана H, Q. [B.32]

 

crātio, —, —, īre [cratis 5] боронить PM. [B.32]

 

Cratippus, ī m Кратипп, родом из Митилены (Лесбос), философ перипатетической школы, учитель сына Цицерона C. [B.32]

 

crātis, is f 1) плетёная работа, плетёнка (c. saligna Pt); 2) плетёный щит или плетёная основа щита (crates umbonum V; ex cratibus scuta QC); 3) плетёнка как орудие казни (ею накрывали приговорённого и заваливали камнями) (necari sub crate L); 4) вязанка хвороста, фашина (cratibus paludem explere Cs); 5) сплетение, сложение: crates dentatae PM борона; c. spinae O позвоночный столб; crates pectoris V грудная клетка; c. favorum V соты. [B.32]

 

crātītio, ōnis f [cratis 5] боронование PM. [B.32]