ЗАРИСОВКИ к 7-му АРКАНУ ТАРО

 
 
 

НА ГЛАВНУЮ

СБОРНИК

ЗАРИСОВКИ

ССЫЛКИ

 БИБЛИОТЕКА 

 

ЛАТИНСКО-РУССКИЙ СЛОВАРЬ

 

 
 

corr

C: co: cor: cora - corb - corc - cord - corf - cori - corn - coro - corp - corr - cors - cort - coru - corv - cory

   

cor-rādo, rāsī, rāsum, ere 1) соскребать (вместе, в кучу), перен. нагромождать (multa argumenta Lcr); собирать отовсюду понемногу (semina ex aěre Lcr; ancillas, servos Ter); 2) (о ветре) уносить (corpora parvula Lcr); 3) сколотить, накопить (minas decem alicunde Ter). [B.32]

 

cor-ratiōnālitās, ātis f аналогия, соотношение Aug. [B.32]

 

 
     
 

corrēctio, ōnis f [corrigo] 1) исправление, поправка, улучшение: correctione quādam adhibĭtā C с некоторой поправкой; c. morum Su улучшение нравов; 2) выговор, взыскание (delicto dolere, correctione gaudere C). [B.32]

 

corrēctor, ōris m [corrigo] 1) исправитель, улучшающий, совершенствующий (legum L; disciplinae militaris Eutr); 2) придирчивый наставник, критикан C, Sen, H; 3) наместник в небольшой провинции (при цезарях) Dig. [B.32]

 

corrēctūra, ae f должность наместника (см. corrector 3) AV, Aus. [B.32]

 

corrēctus, a, um part. pf. к corrigo. [B.32]

 

cor-recumbo, —, —, ere ложиться рядом (на застольное ложе) Tert. [B.32]

 

cor-regio, ōnis f [rego] установление четырёх участков посредством decumanus и cardo (см. cardo 3), размежевание Vr. [B.32]

 

cor-regiōnāles, ium m жители соседних стран или областей Aug. [B.32]

 

cor-rēgno, —, —, āre совместно управлять Ter. [B.32]

 

cor-relātio, ōnis f соотношение Eccl. [B.32]

 

cor-rēpo, rēpsī, rēptum, ere 1) проползать, пробираться, забираться (intra murum Vr; in onerariam C): c. in dumeta C (тж. перен.) забираться в дебри; 2) съёжиться, вздрогнуть (correpunt membra pavore Lcr). [B.32]

 

correptē [corripio] кратко, сжато (dicere aliquid AG); (о просодической долготе) приобретать или иметь краткое произношение (syllaba correptius exit O). [B.32]

 

correptio, ōnis f [corripio] 1) схватывание (manūs AG); 2) припадок (sc. morbi Scr); 3) выговор, нападки Tert; 4) сокращение, убывание (dierum Vtr): c. syllăbae Vr, Q превращение долгого слога в краткий. [B.32]

 

correpto, —, —, āre [intens. к correpo] вползать, забираться (rursus aliquo Jvc). [B.32]

 

correptor, ōris m [corripio] придирчивый наставник, порицатель, хулитель Eccl. [B.32]

 

I correptus, a, um part. pf. к corripio. [B.32]

II corrēptus, a, um part. pf. к corrēpo. [B.32]

 

cor-requiēsco, —, —, ere отдыхать, покоиться Aug. [B.32]

 

cor-resupīnātus, a, um совместно откинутый назад Tert. [B.32]

 

cor-resuscito, —, —, āre вместе вновь пробуждать, совместно воскрешать Eccl. [B.32]

 

cor-reus, ī m совместно обвиняемый, одновременно привлекаемый к ответственности Dig. [B.32]

 

corrēxī pf. к corrĭgo. [B.32]

 

 
     
 

cor-rīdeo, —, —, ēre 1) громко рассмеяться, засмеяться Lcr; 2) вместе смеяться Aug. [B.32]

 

corrigia, ae f (тж. c. calceamenti или caligae Vlg) башмачный ремень Vr, C etc. [B.32]

 

cor-rigo, rēxī, rēctum, ere [rego] 1) выпрямлять (detorta hastilia Sen; digitum PM): c. curva погов. Sen, PJ выпрямлять (всё) кривое (те. задаваться неосуществимыми целями); 2) направлять, давать надлежащее направление (c. cursum classis L); 3) исправлять (orationem, epistulam, errorem C; filium Q); улучшать (mores C, Q). [B.32]

 

cor-ripio, ripuī, reptum, ere [rapio] 1) схватывать (aliquem corripi atque interfici jubere Cs; arcum manu V; arma pro libertate Fl): correpti flammā L охваченные пламенем; 2) поражать, постигать: correptus est morbo Su, CC etc. (morte subita QC) его постигла болезнь (скоропостижная смерть); turbine corrĭpi V быть подхваченным вихрем; segetes sol nimius corripit O посевы страдают от чрезмерного зноя; ferrum robigo corripit Sol ржавчина разрушает железо; 3) подхватывать, увлекать: correptus misericordiā Su движимый состраданием; correptus amore VM охваченный любовью; correptus imagine alicujus rei O зачарованный образом чего-либо; c. corpus e somno (ex stratis) Lcr, V вскочить с постели; c. se aliquo Pl, Ter броситься (поспешно отправиться) куда-либо; c. campum (spatium) V поспешно пройти (промчаться через) поле (пространство); c. gradum H ускорить шаги; 4) захватить (naves VM); прибирать к рукам, присваивать себе (bona alicujus Su; pecunias C, T); 5) выступать с обвинениями, обвинять, нападать (c. aliquem, accusatione corrĭpi T); бранить (c. aliquem dictis O, convicio Cs): Tiberius corripuit consulares, quod non de rebus gestis scribĕrent Su Тиберий распёк консуларов за то, что они не написали о происшедшем; 6) сокращать (verba Q; impensas Su); ограничивать, убавлять (moras O); делать кратким (syllăbam Q): c. membra timōre Lcr съёжиться от страха. [B.32]

 

cor-rīvālis, is m соперник Q. [B.32]

 

corrīvātio, ōnis f [corrivo] отведение воды в один водоём (c. aquarum PM). [B.32]

 

cor-rīvo, (āvī), ātum, āre [rivus] проводить (воду) в одно место (c. venas aquarum Sen). [B.32]

 

cor-rīxor, —, ārī depon. ссориться, браниться (materia corrixandi Vr). [B.32]

 

 
     
 

corrōborāmentum, ī n [corroboro] укрепляющее средство (corroboramenta virtutis Lact). [B.32]

 

corrōborātio, ōnis f придание крепости, укрепление Eccl. [B.32]

 

cor-rōboro, āvī, ātum, āre делать крепким, сильным, укреплять, подкреплять (c. militem opere assiduo Su; stomăchum PM): conjurationem non credendo c. C (своим) скептическим отношением усилить (укрепить) заговор; aetas corroborata C зрелый возраст. [B.32]

 

corroco, ōnis m коррокон (неизвестная нам рыба) Aus. [B.32]

 

cor-rōdo, rōsī, rōsum, ere обгрызать, изгрызть (librum mures corrosērunt C); разгрызать или обгладывать (ossa J); перен. разъедать, опиливать (lima ferrum corrodit Ph). [B.32]

 

corrogātio, ōnis f [corrogo] приглашение многих, званый обед Vlg. [B.32]

 

cor-rogo, āvī, ātum, āre 1) выпрашивать, выпрашивая собирать, набирать (auxilia a sociis L; pecuniam ad necessarios sumptūs Cs); 2) созывать, приглашать (c. necessarios suos C): corrogati Q, PJ приглашённые, т. е. слушатели. [B.32]

 

corrōsīvus, a, um [corrodo] едкий, разъедающий (medicamenta Sen). [B.32]

 

corrōsus, a, um part. pf. к corrodo. [B.32]

 

cor-rotundo, āvī, ātum, āre 1) округлять: quasi ovum corrotundatus Pt круглый как яйцо; 2) закруглять (enthymēma gestu Q); 3) дополнять до круглой суммы, сколотить (centies sestertium Pt). [B.32]

 

 
     
 

corrūda, ae f дикая спаржа Cato, Col. [B.32]

 

cor-rūgis, e [ruga] складчатый (sinūs Nem). [B.32]

 

cor-rūgo, āvī, ātum, āre морщить, сморщивать (oliva corrugatur Col): c. nares H заставить сморщить нос (те. внушать отвращение). [B.32]

 

corrūgus, ī m водопровод, канал для промывки (в горнорудном деле) PM. [B.32]

 

cor-rumpo, rūpī, ruptum, ere 1) портить, повреждать (stomachum Scr; conclusa aqua facile corrumpitur C; c. oculos lacrimis Pl); расстраивать, расточать (res familiares Sl); приводить в упадок (c. mores Nep, C): c. magnas opportunitates Sl упустить (не суметь использовать) прекрасные возможности; 2) истощать, изнурять, замучить (corrupti equi macie Cs); 3) уничтожать, истреблять (frumentum incendio Cs; domum igni Sl); разбивать (suas spes Sen); губить, разрушать (libertatem T); 4) обольщать, соблазнять (mulierem Ter; ingenuam virginem VM); развращать, совращать (juventutem Q; aliquem ad scelus и in spem rapinarum T); подкупать (aliquem pecuniā C; largitione Nep, C; pretio C; donis Sl); тж. просто c. (c. aliquem, ut aliquid faciat L); 5) искажать, извращать, фальсифицировать (tabulas publicas C; formam gloriae alicujus C; aliquid in adulationem T); littera Graeca corrupta Latino sono O греческая буква, искажённая латинским произношением; 6) позорить, бесчестить (nobilitatem acceptam Sl). [B.32]

 

corrumpt- Pl = corrupt-. [B.32]

 

cor-ruo, ruī, —, ere 1) рушиться, обрушиваться, рухнуть (aedes corruerunt C); падать, валиться (arbor corruit O, Su): corruit telis obrŭtus L он пал, засыпанный (пронзённый) дротиками; c. morbo comitiali PM упасть в эпилептическом припадке; c. in vulnus V упасть на рану (те. вперёд); timore c. C замирать от страха; risu c. C покатываться со смеху; 2) падать, погибать: corruit ipse suo saucius ense latus Prp (Гемон) пал от раны, которую он своим же мечом нанёс себе в бок; 3) потерпеть неудачу, провалиться (inexercitati histriones corruerunt C); 4) быть осуждённым (aliquo crimine PJ); 5) бросаться друг на друга, сталкиваться (accipitres inter se corruunt QC); 6) редко сбрасывать, собирать в кучу, сгребать (divitias Pl; hanc rerum summam Lcr); 7) губить, сокрушать (aliquem Ctl). [B.32]

 

corrūpī pf. к corrumpo. [B.32]

 

corruptē [corruptus] превратно (judicare C); неправильно (verba pronuntiare AG). [B.32]

 

corruptēla, ae f [corrumpo] 1) порча, развращение (mores corruptelā depravati C); обольщение, соблазн, совращение (mulierum C); 2) подкуп (judicii ab reo C); 3) развратитель (liberorum Ter); 4) притон, дом разврата Frontin. [B.32]

 

corruptibilis, e [corrumpo] подверженный порче, тленный Eccl. [B.32]

 

corruptibilitās, ātis f подверженность разрушению, бренность Eccl. [B.32]

 

corruptio, ōnis f [corrumpo] 1) совращение, подкуп (militum T); 2) порча, упадок, коррупция (sc. morum T); 3) извращённость, превратность (opinionum C); 4) расстройство, расшатанность, плохое состояние (corporis C). [B.32]

 

corruptīvē adv. [corrumpo] развращающе Boët. [B.32]

 

corruptīvus, a, um Tert = corruptibilis. [B.32]

 

corruptor, ōris m [corrumpo] 1) исказитель, фальсификатор (scripturarum Hier); 2) развратитель, совратитель (civium Pl; juventutis C); 3) нарушитель, осквернитель (amicitiae T; sanctitatis VM); 4) соблазнитель, растлитель (virginum Vestalium Su; alienarum uxorum Sen). [B.32]

 

corruptōrius, a, um Tert = corruptibilis. [B.32]

 

corruptrīx, īcis f [corruptor] развратительница (provincia C; licentia Amm). [B.32]

 

corruptus, a, um 1. part. pf. к corrumpo; 2. adj. 1) испорченный (aqua CC; hordeum Cs); 2) расстроенный (corpus C); больной (dens C); 3) превратный (sententia Sen); 4) пришедший в упадок (saeculum T; dicendi genus Q); 5) бесчестный, развращённый, порочный (civitas, mores Sl); продажный, подкупный или подкупленный (judex H; indicium C); 6) обесчещенный, опозоренный (virgo VM; adulescentulus C). [B.32]