ЗАРИСОВКИ к 7-му АРКАНУ ТАРО |
||||||
|
||||||
civ C: cia - cib - cic - cid - cie - cil - cim - cin - cio - cip - cir - cis - cit - ciu - civ |
||||||
I cīvī pf. к cieo. [B.32] II cīvī dat. sg. к civis. [B.32]
|
||||||
cīvicus, a, um [civis] 1) гражданский, гражданственный (jura H; bella O): civĭca arma ferre pro aliquo O поднять гражданское оружие в чью-либо защиту (т. е. выступить с защитительной речью); corona civica (querna) C etc. венок из дубовых листьев (высшая награда, дававшаяся за спасение жизни соотечественника на войне); 2) отечественный, т. е. римский (stirps L); 3) городской (muri Pl). [B.32]
|
||||||
I cīvīlis, e [civis] 1) гражданский: jus civile C etc. гражданское право, тж. политические права; discordia civilis Sl внутренняя усобица; c. dies Vr гражданский день (от полуночи до полуночи — в отличие от naturalis dies); mos c. ( = mos civium) C обычай граждан; bellum civile C etc. гражданская война; victoria c. Nep победа, одержанная в гражданской войне; c. quercus V = corona civica (см. civicus); 2) государственный, политический (res, oratio, scientia, officia C): vir c. Q государственный деятель; rerum civilium cognitio C изучение политических вопросов; 3) достойный гражданина, подобающий гражданину (sermo, animus L); 4) учтивый, приветливый, вежливый (circa amicos, in cunctos Eutr; genus vitae Su). [B.32] II Cīvīlis, is m (Julius или Claudius) Цивилис, знатный батав, руководивший восстанием своих соплеменников против римлян в 69 — 70 гг. н э. T. [B.32]
cīvīlitās, ātis f [civilis] 1) (тж. c. morum Eutr) обходительность, приветливость, учтивость, вежливость Su, Lampr etc.; 2) редко управление государством, политика Q; 3) гражданство (sc. Romana Vlg). [B.32]
cīvīliter [civilis] 1) по-граждански, как подобает гражданину C, L; 2) учтиво, любезно, вежливо, приветливо O, PJ, Ap etc. [B.32]
|
||||||
cīvis, is (abl. e, иногда ī) m, f 1) гражданин, гражданка Enn, C etc.: c. Attica Ter гражданка Аттики, т. е. афинянка; 2) согражданин (meus, tuus) Pl, C etc.; 3) подданный (imperare civibus suis C). [B.32]
|
||||||
cīvitās, ātis (gen. pl. часто ium) f [civis] 1) гражданство, право гражданства: civitatem Romanam assĕqui T (adipisci C) получить римское гражданство; dare alicui civitatem (или civitate donare aliquem) C присвоить кому-либо права гражданства; amittere civitatem C лишиться прав гражданства; 2) гражданское общество, государство (civitates aut nationes C; c. Ubiorum Cs): concilia coetūsque hominum jure sociati, quae civitates appellantur C основанные на праве те объединения и общества людей, которые называются гражданскими общинами (государствами); 3) сообщество, содружество (Stoicorum T); 4) город (muri civitatis T; errare per totam civitatem Pt); 5) граждане, гражданское население, община, народная масса, народ: c. stabat in foro L народ находился на форуме; Orgetorix civitati persuasit, ut de finibus suis exirent Cs Оргеториг убедил население выступить из своей страны. [B.32]
cīvitātuia, ae f [demin. к civitas] 1) право гражданства маленького города Sen; 2) небольшой город, городок Ap, Vlg. [B.32]
|
||||||