ЗАРИСОВКИ к 7-му АРКАНУ ТАРО |
||||||
|
||||||
atr A: at: ata - ate - ath - ati - atl - atn - ato - atq - atr - att - atu - aty |
||||||
Ātracidēs, ae m сын или потомок Атрака, т. е. фессалиец O. [B.32]
Ātracis, idis f к Atracides, т. е. фессалиянка O. [B.32]
Ātracius, a, um [Atrax] 1) атракийский, т. е. фессалийский VF; 2) магический St. [B.32]
ātrāmentārium, ī n чернильница Vlg. [B.32]
ātrāmentum, ī n [ater] 1) чёрная жидкость (sepiae CC); 2) чёрная краска (преим. чернила) V, PM, CC; 3) сапожные чернила, тж. медный купорос, служивший для изготовления сапожной краски (a. sutorium C, CC). [B.32]
I ātrātus, a, um [ater] 1) одетый в чёрное, окутанный трауром C, Su,T etc.; 2) чёрный, почерневший, потемневший (equi Solis Prp). [B.32] II Ātrātus, ī m Атрат, речка близ Рима C. [B.32]
Atrax, acis m Атрак, город в центре Фессалии (на реке Пенее) PM. [B.32]
|
||||||
Atrebatēs, um m атребаты, кельт. народность в Gallia Belgica с главн. городом Nemetacum или Nemetocenna (ныне Arras) Cs, Sid. [B.32]
I Atreus, eī m Атрей, сын Пелопа и Гипподамии, царь Микен, убитый своим племянником Эгистом C, O. [B.32] II Atrēus, a, um St adj. к Atreus I. [B.32]
|
||||||
ātriārius, ī m [atrium] уборщик дома Dig. [B.32]
ātri-color, ōris чёрного цвета, чёрный (Cadmi filioli, sc. litterae Sid). [B.32]
Atrīdēs, ae m Атрид, сын Атрея, т. е. Агамемнон или Менелай O. [B.32]
ātriēnsis, is m (abl. e или ī) [atrium] смотритель дома, кастелян Pl, Pt, Su. [B.32]
ātriolum, ī n C, Sen demin. к atrium. [B.32]
ātriplex, plicis n бот. лебеда огородная (Atriplex hortensis) Col. [B.32]
ātritās, ātis f [ater] чёрный цвет, чернота Pl. [B.32]
ātrium, ī n [ater] атрий, в древне-италийских сельских домах помещение, почерневшее от копоти; позднее: 1) передняя, гостиная, приёмная или зал (первая комната от входа в дом) H, Sen etc.; 2) передний зал в храме (Vestae O; Libertatis L, C); 3) поэт. тж. pl. обиталище, жилище O etc.; дворец, чертог (atria regalia O; a. regium L). [B.32]
|
||||||
atrōcitās, ātis f [atrox] 1) жестокость, гнусность, бесчеловечность, тж. ужас (facinŏris L; criminis T; scelĕris Sl; tempŏris C): consilium infandae atrocitatis inire Su задумать невыразимо жестокий план; 2) грубость, дикость (animi C); безжалостность (morum T); чёрствость, непреклонность, жёсткость (verborum C; formularum Q); 3) жестокий поступок (crudelissimae atrocitates Ap). [B.32]
atrōciter [atrox] сурово, жестоко, безжалостно (dicere, agere C): a. deferre crimen T изложить преступление, сгущая краски (к невыгоде обвиняемого); a. accipere (ferre C) aliquid T с негодованием переносить что-либо. [B.32]
Atropatēnē, ēs f Атропатена, сев. часть Мидии (ныне Азербайджан) PM. [B.32]
Atropos, ī f Атропа, третья из Парок (перерезывавшая нить жизни) M, St etc. [B.32]
atrōx, ōcis 1) ужасный, страшный, жуткий, отвратительный (caedes, facĭnus L; bellum Sl); 2) суровый (hiems Col); палящий (hora Caniculae H); жестокий, мучительный, опасный (valetudo T); неумолимый, беспощадный, грозный (orationis genus C; stilus Pt); злобный (responsum L); 3) дикий, бешеный, необузданный, безжалостный, упрямый (animus Catonis H; odium O). [B.32]
|
||||||