ЗАРИСОВКИ к 7-му АРКАНУ ТАРО |
||||||
|
||||||
aqua |
||||||
aqua, ae f 1) вода (dulcis PM; fluvialis Col; marina C; salsa Col): a. pluvia C (pluvialis O; поэт. caelestis H, Sen) дождевая вода; a. viva Vr (profluens C, L) проточная вода; aquam foras, vinum intro! Pt прочь воду, давайте вина!; dare aquam manibus Pl подать воды для (омовения) рук; ōs aquā implere Sen набрать в рот воды; aspergere alicui aquam Pl опрыскать водой, перен. подбодрить кого-либо; aquam praebere H подавать воду для разбавления вина или омовения (т. е. приглашать к столу, угощать); a. et ignis C вода и огонь (символы основных жизненных потребностей): aquā et igni alicui interdicere C, Cs etc. (aliquem arcere T) лишить кого-либо огня и воды (т. е. всех гражданских прав); aquam terramque ab aliquo petere (poscere) L, QC требовать воды и земли (т. е. изъявления покорности); in aquā scribere погов. M писать (вилами) по воде; 2) море; река; дождь; влага; pl. минеральные источники, целебные воды (ad aquas venire C): ad aquam C на взморье (морском берегу); ignibus jungere aquas погов. SenT соединять огонь с водой, т. е. сочетать несочетаемое; cornix augur aquae H ворона, предвещающая дождь; in hac causa mihi a. haeret погов. C это ставит меня в тупик; a. ex oculis Prp слёзы; secundā aquā L вниз по реке (по течению); 3) вода в водяных часах, т. е. регламент, время: aquam dare PJ дать время оратору; aquam perdere Q потерять время; 4) водопровод (a. Appia L). [B.32]
|
||||||
aquae-ductio, ōnis f (тж. раздельно) водопровод Vtr, Dig. [B.32]
aquae-ductus, ūs m (тж. раздельно) 1) водопровод C, Su; 2) право проводить воду C. [B.32]
aquae-haustus, ūs m (тж. раздельно) право водопользования C, Dig. [B.32]
|
||||||
aqu-agium, ī n [ago] водопроводный канал Dig. [B.32]
|
||||||
aquāliculus, ī m [demin. к aqualis II] 1) желудок (преим. свиной) Sen, Aug; 2) живот, брюшная полость (pinguis Pers). [B.32]
I aquālis, e полный воды, дождевой (nubes Vr); водяной: poena a. Sid смерть через утопление. [B.32] II aquālis, is m, f [aqua] сосуд для воды (кувшин, ведро) Cato, Pl etc. [B.32]
|
||||||
aquāriolus, ī m [demln. к aquarius] 1) водонос Ap; 2) сводник Ap, Tert. [B.32]
aquārium, ī n водопой Cato. [B.32]
I aquārius, a, um [aqua] водяной: vas aquarium Vr сосуд для воды, кувшин. [B.32] II aquārius, ī m 1) смотритель водопроводов C, CTh; 2) водонос J etc.; 3) Водолей (созвездие) Vr, C. [B.32]
|
||||||
aquāticus, a, um [aqua] 1) водяной, живущий или растущий у воды (avis PM; lotos O); 2) влажный, сырой (auster O; panis PM); 3) сырой, болотистый (sc. loca PM). [B.32]
aquātilia, ium n [aquatilis] 1) водяные животные PM; 2) волдыри (болезнь скота) Veg. [B.32]
aquātilis, e [aqua] водяной (bestia C; horologium Eccl). [B.32]
aquātio, ōnis f [aquor] 1) доставание волы, водоснабжение: aquationis causā procedere Cs отправляться за водой; aquatione longā et angustā uti bAfr доставать воду издалека и в скудном количестве; 2) водопой (mutare pabula et aquationes Col); 3) поливка, орошение (aquationibus adjuvare Pall); 4) pl. лужи, болота (aquationes autumni PM). [B.32]
aquātor, ōris m [aquor] достаюший или доставляющий воду, водонос C, L. [B.32]
aquātus, a, um [aqua] 1) водянистый (fructus Pall); 2) разбавленный водой (vinum CA); 3) жидкий (medicamentum Sen). [B.32]
|
||||||