ЗАРИСОВКИ к 7-му АРКАНУ ТАРО |
||||||
|
||||||
apr A: ap: apa - ape - aph - api - apl - apo - app - apr - aps - apt - apu - apy |
||||||
apra, ae f [aper] самка кабана PM. [B.32]
aprārius, a, um [aper] кабаний, т. е. служащий для ловли кабанов (rete Dig). [B.32]
|
||||||
aprīcātio, ōnis f [aprīcor] пребывание на солнце C, Col. [B.32]
aprīcitās, ātis f [apricus] солнечная теплота, солнечность (tepidi aĕris Just; diei Col; regio apricitatis inclutae PM). [B.32]
aprīco, —, —, āre (о солнце) греть, согревать (locum Pall): jam apricato caelo Amm с наступлением тёплой погоды. [B.32]
aprīcor, ātus sum, ārī depon. [apricus] лежать (греться) на солнце C, PM etc. [B.32]
apriculus, ī m [demin. к aper] «кабанок», вид небольшой рыбы (piscis a. Ap). [B.32]
aprīcum, ī n [apricus] тж. pl. освещённое солнцем место, солнцепёк PM: proferre aliquid in a. H обнаружить, разоблачить, открыть что-либо. [B.32]
aprīcus, a, um [aperio] 1) находящийся на солнце, согреваемый солнцем, солнечный (hortus, locus C; rus, campus H); 2) солнечный, ясный (dies Col); 3) любящий солнце, светолюбивый (arbor O; flos H; шутл. senes Pers); 4) тёплый, горячий (sol Ap): aprīci flatūs Col жаркие ветры. [B.32]
I Aprīlis, is m апрель O. [B.32] II Aprīlis, e апрельский (Idus C). [B.32]
aprīnus, a, um [aper] кабаний (dens Aug). [B.32]
|
||||||
Aprōniānus, a, um adj. к Apronius. [B.32]
Aprōnius, a, um Апроний, римск. nomen: 1) Qu. A., пособник Верреса в Сицилии C; 2) L. A., римск. наместник в Germania Inferior, потерпевший в 28 г. до н. э. поражение от фризов T. [B.32]
|
||||||
aprūco, ōnis f (тж. saxifraga) бот. камнеломка Ap. [B.32]
aprūna, ae f кабанье мясо, дичина Capit, Spart. [B.32]
aprū(g)nus, a, um [aper] кабаний (callum Pl; adeps PM). [B.32]
|
||||||