ЗАРИСОВКИ к 7-му АРКАНУ ТАРО

 
 
 

НА ГЛАВНУЮ

СБОРНИК

ЗАРИСОВКИ

ССЫЛКИ

 БИБЛИОТЕКА 

 

ЛАТИНСКО-РУССКИЙ СЛОВАРЬ

 

 
 

alle

A: al: alla - alle - alli - allo - allu

   

allēc, ēcis n v. l. = alec. [B.32]

 

allēcātus v. l. = alecatus. [B.32]

 

allectātio, ōnis f [allecto] приманка, привлечение: carmen allectationis Q колыбельная песня. [B.32]

 

allectātor, ōris m v. l. = allector. [B.32]

 

allectio, ōnis f [allego II] 1) воен. набор (a. Italica Capit); 2) избрание или назначение Capit, CJ, Tert. [B.32]

 

I allecto, āvī, ātum, āre [intens. к allicio] всячески приманивать, привлекать, тянуть, звать (invitare atque a. ad aliquid C). [B.32]

II Allēctō v. l. = Alecto. [B.32]

 

allector, ōris m [allicio] манная птица Col. [B.32]

 

I allectus, a, um part. pf. к allicio и allego II. [B.32]

II allectus, ī m [allego II] 1) вновь избранный или доизбранный член коллегии (сенатор) Vr, Su; 2) назначенный императором (на высшую должность без прохождения промежуточных ступеней) (allecti inter praetorios PJ); 3) (при цезарях) главный сборщик податей в провинциях CTh, Sid. [B.32]

 

allēcula, ae f Cot detnin. к allec, тж. сорт рыбы. [B.32]

 

 
     
 

allēgātio, ōnis f [allego I] 1) отправка, посылка (посредников, послов для переговоров) C; 2) ссылка (на какую-либо причину в извинение или для доказательства) Ap, Dig; 3) императорский рескрипт CTh. [B.32]

 

allēgātus, ūs m [allego] подстрекательство, побуждение, наущение (allēgatu alicujus Pl, AG). [B.32]

 

I al-lēgo, āvī, ātum, āre 1) отправлять, посылать, присылать (aliquem ad aliquem или alicui C): allegati (alicujus) C посланные, послы; aliquem allegando fatigare L надоедать кому-либо просьбами через посланных; 2) подговаривать, подстрекать, подсылать (aliquem Ter); 3) приводить в доказательство, ссылаться (на) (a. exemplum PJ; merita erga populum Su): a. se ex servitute in ingenuitatem Dig доказывать своё право на возвращение из рабства в свободное состояние. [B.32]

II al-lego, lēgī, lēctum, ere 1) причислять (gens inter Romanas gentes allecta Su): allegi caelo SenT быть причисленным к лику небожителей (о Геркулесе); 2) выбирать, принимать в порядке выборов (aliquem in senatum Su): octo praetoribus (dat.) allecti duo VP к восьми (прежним) преторам было добавлено ещё двое. [B.32]

 

allēgoria, ae f (греч.; лат. inversio) аллегория, иносказание C, Q. [B.32]

 

 
     
 

allēnīmentum, ī n Amm = allevamentum. [B.32]

 

 
     
 

allevāmentum, ī n [allevo I] облегчающее (смягчающее) средство, облегчение (sine ullo remedio atque allevamento permanere C). [B.32]

 

allevātio, ōnis f [allevo I] 1) (при)поднимание (humerorum Q); 2) облегчение, смягчение (doloris C). [B.32]

 

allevātor, ōris m [allevo I] поднимающий, ободряющий (humilium Tert). [B.32]

 

allēvī pf. к allĭno. [B.32]

 

I al-levo, āvī, ātum, āre [lĕvis] 1) делать легче, облегчать (onus C); 2) поднимать (supercilia Q; oculos QC); приподнимать (aliquem, aliquid manu QC, Su): a. se clipeo QC приподняться с помощью щита (опираясь на щит); 3) поддерживать, помогать, ободрять (aliquem, aliquid summis eloquentiae viribus Q); облегчать, успокаивать, ослаблять, уменьшать (sollicitudines alicujus C; aliorum aerumnas Enn); утешать (animum a. maerore QC): a. abjectos Q ободрять упавших духом; allĕvor, quum tuas litteras lego C мне становится легче, когда я читаю твои письма; allevatum corpus C улучшение здоровья, выздоровление. [B.32]

II al-lēvo, āvī, ātum, āre [lēvis] сглаживать, выравнивать (nodos et cicatrices Col). [B.32]

 

 
     
 

I allex (hallex), icis m большой палец ноги: a. viri презр. Pl маленький человечек, «мальчик с пальчик». [B.32]

II allex, ēcis m v. l. = alec. [B.32]

 

allēxī pf. к allicio. [B.32]