ЗАРИСОВКИ к 7-му АРКАНУ ТАРО

 
 
 

НА ГЛАВНУЮ

СБОРНИК

ЗАРИСОВКИ

ССЫЛКИ

 БИБЛИОТЕКА 

 

ЛАТИНСКО-РУССКИЙ СЛОВАРЬ

 

 
 

affi

A: af: affa - affe - affi - affl - affo - affr - affu

   

af-ficio, fēcī, fectum, ere [facio] 1) причинять (aliquem aliquā re): a. aliquem laetitiā (gaudio) Cs, C доставить кому-либо радость (обрадовать кого-либо); a. aliquem beneficiis C облагодетельствовать кого-либо; a. aliquem injuriā Enn обидеть кого-либо; 2) снабжать, наделять (aliquem praedā Pl; aliquem praemio C; aliquem muneribus C, Nep): aliquem gloriā a. C прославить кого-либо; medicamine vultum a. O помазать лицо лекарством; a. morte (capitali poenā) C казнить; a. cruce C распять на кресте; servitute a. aliquem C поработить кого-либо; a. aliquem sepulturā C похоронить кого-либо; pass.: affīci morbo C, QC, Nep заболеть; affici poenā C быть наказанным; summā difficultate affici Cs попасть в очень затруднительное положение; injuriā affici ab aliquo Enn потерпеть обиду от кого-либо; affici metu C быть охваченным страхом; gravi vulnĕre affici Cs быть тяжело раненым; 3) влиять, действовать, иметь влияние: corpus ita afficiendum est (ut) C тело должно быть так приучено (закалено) (чтобы); 4) поражать (aliquem uno vulnere in mortem T): ex te duplex nos afficit sollicitudo C за тебя я вдвойне тревожусь; sonus afficit aures Lcr звук воспринимается ушами (слухом); res corpus afficientes Sen вредные воздействия на организм; 5) ослаблять, изнурять, утомлять (labor, fames, sitis afficiunt corpora L); 6) производить впечатление, воздействовать (litterae tuae sic me affecerunt, ut C): affĭci aliquā re PJ восхищаться чём-либо; 7) иметь отношение, быть связанным (affectum esse ad aliquam rem C). [B.32]

 

affictīcius, a, um добавленный, присоединённый Vr. [B.32]

 

affictus, a, um part. pf. к affingo. [B.32]

 

 
     
 

af-fīgo, fīxī, fīxum, ere 1) прибивать, приколачивать, прикреплять (falces longuriis Cs); пригвождать, приковывать (Prometheum Caucăso и ad Caucasum C): a. aliquem cruci L пригвоздить к кресту (распять) кого-либо; senectus me lectulo affixit Sen старость приковала меня к постели; litteram ad caput a. Q наложить клеймо на лоб; a. pilum pectori bAfr вонзить копьё в грудь; flammam a. lateri, sc. turris V приблизить пламя к самому боку башни; foribus affixus перен. Tib неподвижно стоящий у дверей; a. aliquid animo Sen (memoriae Q) запечатлеть что-либо в памяти; illud tibi affige Sen усвой это; 2) прижимать (a. mentum pectori Q); 3) pass. affigi примыкать, прилегать (Hispania Tarraconensis affixa Pyrenaeo PM); 4) pass. следовать неотступно, не отходить (alicui affixum esse tamquam magistro C); близко держаться, льнуть (latĕri alicujus V). [B.32]

 

af-figūro, āvī, —, āre воспроизводить, образовывать (no образцу или по аналогии) (sc. verba AG). [B.32]

 

 
     
 

af-fingo, fīnxī, fictum, ere 1) прибавлять (multa natura aut affingit, aut mutat, aut detrăhit C); прилаживать, приделывать (manūs statuae C); 2) прибавлять (от себя), добавлять (aliquid rumoribus Cs); присочинять (vana audītis L); 3) (ложно) приписывать (probam orationem imprŏbo C; alicui vicina virtutibus vitia L); 4) придумывать (ex tempore absurdum jocum Ap). [B.32]

 

I af-fīnis, e 1) (чаще confinis) смежный, соседний, сопредельный, пограничный (regiones affines barbaris L): gens a. Mauris L племя, обитающее по соседству с маврами; 2) находящийся в свойствé (alicui Acc, C): vincula affinia O родственные узы; 3) прикосновенный, соприкасающийся, соучаствующий, причастный (alicujus rei или alicui rei): a. sceleri C соучастник преступления; rei capitalis a. C замешанный в уголовном деле; ejus rei auctores et affines L виновники и сообщники этого; a. hujus suscipionis homo C человек, которого можно заподозрить в этом. [B.32]

II affīnis, is m, f родственник по мужу или жене, породнившийся по женитьбе (тесть, тёща, свёкор, свекровь, зять и пр.): cognati et affines C родственники и свойственники (т. е. вся родня). [B.32]

 

affīnitās, ātis f (gen. pl. тж. ium Just) [affinis] 1) свойство, родство по мужу или жене; свойственники: a. contracta nuptiis VP родственные отношения, установившиеся через женитьбу; affinitatium auxilio Just с помощью (опираясь на) свойственников; 2) родство, тесная связь (litterarum Q, AG). [B.32]

 

 
     
 

affīrmātē [affirmo] утвердительно, положительно, с уверенностью, клятвенно (promittere aliquid C; affirmatissime contendere AG). [B.32]

 

affīrmātio, ōnis f [affirmo] утверждение, уверение, заверение (credere affirmationi alicujus C): nullā affirmatione adhibitā C ничего не утверждая. [B.32]

 

affīrmātīvus, a, um грам. утверждающий, утвердительный (species verborum). [B.32]

 

affīrmātor, ōris m подтверждающий, поручитель, гарант Dig. [B.32]

 

af-fīrmo, āvī, ātum, āre 1) закреплять, делать твёрже (corium cinĕris aspersu Ap); 2) подкреплять, скреплять (a. promissa rebus, a. societatem jure jurando L); 3) подтверждать (dicta alicujus L); доказывать (virtutem armis T); 4) поддерживать, укреплять (spem L); 5) утверждать, уверять (aliquid esse factum L): a. crimen L укреплять подозрение в преступлении; certum a. non ausim L с уверенностью утверждать я не посмел бы. [B.32]

 

 
     
 

affīxa, ōrum n [affixus] наглухо прикреплённые, т. е. неотъемлемые части дома (domus cum omnibus affixis Dig). [B.32]

 

affīxus, a, um 1. part. pf. к affigo; 2. adj. неразлучный, тесно связанный, прикреплённый (ad aliquid, alicui rei): homines affixi in ea regione C постоянные жители (коренное население) той области; foribus a. Tib неподвижно стоящий (застывший) у ворот; causa affixa in animo sensuque C дело, кровно интересующее (глубоко переживаемое). [B.32]