ЗАРИСОВКИ к 7-му АРКАНУ ТАРО

 
 
 

НА ГЛАВНУЮ

СБОРНИК

ЗАРИСОВКИ

ССЫЛКИ

 БИБЛИОТЕКА 

 

ЛАТИНСКО-РУССКИЙ СЛОВАРЬ

 

 
 

a!, a-

A : a!, a- - ab - ac - ad - ag - ah - ai - aj - al - am - an - ao - ap - aq - ar - as - at - au - av - ax - az

   

I ā, ab, (преим. перед te) abs praep. cum abl. 1. пространство: 1) от, из окрестностей, из: ab urbe Cs, Sl etc. от города, от городской черты; ab Gergoviā discedere Cs удалиться от Герговии; a sole receděre C отойти от (чтобы не заслонять) солнца; legati ab Ardeā venērunt L послы пришли из Ардеи; distare (или abesse Pl etc.) a loco Hirt, L находиться на (каком-либо) расстоянии (или отстоять) от (какого-либо) места; procul a mari Cs вдали от моря; non longe a Syracūsis L неподалёку от Сиракуз; prope ab Italiā L близ Италии; a milibus passuum duobus Cs в двух тысячах шагов; a pectŏre V из глубины души, от (всего) сердца; ad carcěres a calce revocari погов. C вернуться от конца к началу, т. е. начать жизнь сызнова; venit a se Pl, Ter пришёл из дому (из своего дома); usque a Capitolio C от самого Капитолия; 2) с, у, со стороны, на, в, к: Gallia attingit flumen Rhenum ab Helvetiis Cs Галлия достигает (простирается до) реки Рейна у гельветской границы (со стороны гельветов); ab Sequănis Cs со стороны секванов; a porta Cs у ворот, но тж. Pl считая от ворот; a dextro cornū Cs etc. на правом фланге (крыле); a latěre Cs etc. сбоку; a fronte Cs etc. спереди; a tergo Cs etc. сзади; ab occasū et ortū solis L с запада и с востока (на западе и на востоке); a septemtrionibus Cs на севере, с северной стороны; ab omni parte H со всех сторон, перен. во всех отношениях; Cappadocia, quae patet a Syria C Каппадокия, открытая (доступная) со стороны Сирии; tubae cornuaque ab Romanis cecinerant L в римском стане (у римлян) раздался звук труб и рогов; ab radicibus imis V (вырвать) целиком с корнями; ab orno pendulus H висящий на ясене; a puppi religatus C привязанный к корме; но: surgens a puppi ventus V поднявшийся со стороны кормы ветер; a summo Cs с вершины, сверху, тж. в верхней части; 2. время: 1) вслед за, после: ab hac contione legati missi sunt L после этого совещания послы были отпущены; 2) от, с: rem omnem a principio audies Ter ты услышишь всё с (самого) начала; a puero (a pueris) Ter, C с детства; ab urbe condita C, L etc. от основания Рима; nondum quartus a victoria mensis (sc. erat) T не прошло и четырёх месяцев со дня победы; tuae litterae binae reddĭtae sunt tertio abs te die C оба твои письма доставлены на третий день после их отправления (тобой); statim a funere Su тотчас же после похорон; 3. перед словом, обозначающим действующее лицо или причину: scriptum a puero PJ написано мальчиком; ab aliquo interire C (cadere T, occidere O) пасть от чьей-либо руки; animus ab ignaviā corruptus Sl характер, развращённый ленью; id se a Gallicis armis cognovisse Cs (что) он заключил (узнал) об этом по галльскому оружию; levior est plāga ab amico, quam a debitore погов. C легче переносится удар от друга, чем от должника; tempus triste a malis O время, омрачённое бедствиями; facĭnus natum a cupiditate C преступление, порождённое алчностью; 4. происхождение, побудительная причина: от, из, из-за, вследствие: nasci (oriri) ab aliquo C происходить от кого-либо; a duabus causis Sen по двум причинам; dulces a fontibus undae V пресная ключевая (из источников) вода; legati ab Alexandro C послы Александра; a Pyrrho perfǔga C перебежчик Пирра; ab odio L из ненависти; ab irā L в гневе, по злобе; ab longinquā obsidione L из-за (вследствие) долгой осады; 5. в смысле освобождения, удерживания или защиты от кого-либо, чего-либо: defendere patriam ab hostibus C защищать отечество от врагов; agere ab aliquo PJ выступать (на суде) от чьего-либо лица, т. е. в защиту кого-либо; continere suos a proelio Cs удерживать своих от боя; 6. в отношении (чего-либо), в смысле: ab ingenio imprŏbus Pl бесчестный по (своему) характеру; firmus ab equitatu C сильный конницей (в отношении конницы); dolēre ab oculis Pl страдать глазами; laborare a frigŏre PM страдать от холода; ab annis V, O по годам, согласно возрасту; servus a pedibus C раб на посылках; ab epistulis, тж. a manu servus Su секретарь; a rationibus Su счетовод; 7. для обозначения части целого: nonnulli ab novissimis Cs некоторые из солдат арьергарда; 8. от, у (при глаголах со смыслом брать, получать, узнавать и т. п.): accipere epistulam ab aliquo C получать от кого-либо письмо; cognoscere (audire) aliquid ab aliquo Cs узнать (услышать) что-либо у (от) кого-либо; 9. для обозначения сторонников или учеников: Zeno et qui ab eo sunt C Зенон и его ученики; 10. для обозначения различия, несходства: quantum mutatus ab illo (Hectore) V как он стал непохож на того Гектора; non (haud) ab re esse Pl, L etc. быть небесполезным (целесообразным); 11. при обозначении порядкового числа или ступени: alter ab illo V второй после него; heros ab Achille secundus H (Эант), второй после Ахилла герой. [B.32]

II ā! = ah! [B.32]

III ā-, ab-, abs- приставка со смыслом: 1) отделения, отсечения (ab-rumpo); 2) снятия (abs-tergo); 3) удаления (ab-sum, ab-sisto); 4) отклонения, отказа (ab-judiсо); 5) превышения, преувеличения (ab-undo), иногда с отриц. оттенком (ab-utor); 6) отрицания (ab-similis). [B.32]

IV a- = ad- перед начальным s основного слова (напр. a -sto). [B.32]