ЗАРИСОВКИ к 7-му АРКАНУ ТАРО |
||||||
|
||||||
semit S: se: semi: semia - semib - semic - semid - semie - semif - semig - semih - semii - semij - semil - semim - semin - semio - semip - semiq - semir - semis - semit - semiu - semiv - semiz |
||||||
sēmita, ae f [по Vr из *semĭter «полудорога»] 1) узкая дорожка, просёлочная дорога, тропа, тж. дорога вдоль улицы для пешеходов, тротуар (s. angusta, proclivis L, C etc.): deceděre alicui de semĭtā Pl или cedere semĭtā Sen уступать кому-либо дорогу; qui sibi semĭtam non sapiunt, alteri monstrant viam погов. Enn ap. C (иные) не знают, по какой тропинке самим идти, а другим указывают дорогу; alicujus semĭtā (v. l. semitam) facere viam погов. Ph пойти дальше по намеченному кем-либо пути, т. е. продолжить начатое им дело; in rectam semitam redire Pl попасть на правильный путь; 2) перен. борозда, длинный след (spumea s. fugientis clavi, sc. navis VF); 3) движение, бег (velox lunae s. Cld). [B.32]
sēmi-tāctus, a, um [tango] слегка тронутый, чуть намазанный (unguento M). [B.32]
sēmitālis, e [semĭta] дорожный: dii semitales V боги просёлочных дорог. [B.32]
sēmitārius, a, um [semita] прячущийся в переулках, закоулочный (moechi Ctl). [B.32]
|
||||||
sēmi-tēctus, a, um [tego] полуприкрытый, полуодетый (scapulae Sen; exercitus Amm). [B.32]
|
||||||
sēmito, —, —, āre [semita] прорезать тропинками (vineas PM). [B.32]
sēmi-tonium, ī n полутон Macr. [B.32]
|
||||||
sēmi-tractātus, a, um лишь наполовину отработанный (materia Tert). [B.32]
sēmi-trepidus, a, um слегка или наполовину дрожащий Ap. [B.32]
sēmi-trītus, a, um [tero] наполовину обмолоченный (frumenta Col). [B.32]
|
||||||