ЗАРИСОВКИ к 7-му АРКАНУ ТАРО |
||||||
|
||||||
rig R: ric - rid - rie - rig - rim - rin - rip - ris - rit - riv - rix |
||||||
rigātio, ōnis f [rigo] поливка, орошение Col, Pall. [B.32]
rigātor, ōris m [rigo] ороситель Eccl. [B.32]
rigātus, (ūs) m Atnbr = rigatio. [B.32]
|
||||||
rige-facio, fēcī, —, ere приводить в оцепенение, леденить (aliquem Frontin). [B.32]
rigēns, entis 1.part. praes. к crigeo; 2. adj. 1) застывший, замёрзший (aqua M); остановившийся, неподвижный (oculi PM); 2) непреклонный, негнущийся (animus SenT). [B.32]
rigeo, guī, —, ēre [одного корня с frigus] 1) быть застывшим, быть оцепеневшим, быть окоченелым (prata rigent H; r. frigŏre C, PJ); быть неподвижным или твёрдым (terga boum plumbo insūto rigebant V): glacie r. V оледенеть; 2) быть туго набитым, полным (auro V и ex auro Sil; semine O); 3) торчать вверх, стоять дыбом (comae rigebant terrore O); вздыматься, подниматься, возвышаться (late riget Tmolus O; sine frondibus arbor riget O). [B.32]
rigēsco, guī, —, ere [inchoat. к rigeo] 1) становиться жёстким, твердеть (sole rigescunt electra O); терять гибкость, коченеть, цепенеть, застывать (aquae rigescunt in grandines PM); 2) вставать дыбом (metu capilli riguerunt O); 3) становиться сильным, мужать (saecula rigescunt Cld). [B.32]
|
||||||
rigidē [rigidus] 1) жёстко, крепко (tectorium obsolidare Vtr); 2) прямо, по прямой линии (pilam mittere Sen); 3) непреклонно, строго (disciplinam astringere VM). [B.32]
rigiditās, ātis f [rigidus] твёрдость, крепость (sc. materiei Vtr). [B.32]
rigido, —, —, āre делать твёрдым, непреклонным (virtus rigidari potest Sen). [B.32]
rigidus, a, um [rigeo] 1) жёсткий, твёрдый (cornu O); застывший, замёрзший (tellus V; aqua O); леденящий (frigus Lcr); 2) вздымающийся, прямой (columna O); торчащий вверх, стоящий дыбом (capilli O); тугой, вытянутый, негнущийся (crura C); 3) закалённый в труде, выносливый (fossor M); 4) неподвижный, невозмутимый (vultus O); непоколебимый, неумолимый (mens O); суровый, строгий (censor O; sententia PJ); 5) грубый (signa C; mores O); свирепый, жестокий (fera O; ensis V, O). [B.32]
|
||||||
rigo, āvī, ātum, āre 1) проводить, распределять (aquam per agros L; перен. motūs per membra rigantur Lcr); 2) орошать, поливать (arva H; fluvius rigat campos PM; ora lacrimis r. V); 3) поить (natos vitali rore Poēta ap. C); 4) наполнять (lumen terras rigando complet Lcr). [B.32]
Rigodūlum, ī n Ригодул, город треверов в Gallia Belgica (ныне Reol на реке Мозель) T. [B.32]
rigor, ōris m [rigeo] 1) твёрдость, жёсткость (ferri V); 2) напряжённость: r. nervorum CC судорога, столбняк; 3) окоченелость, оцепенение (cervīcis PM); холод (membra rigore torpent L); 4) строгость, непреклонность, твёрдость (animi T; disciplinae militaris T); жёсткость, отсутствие гибкости, однообразие (r. accentūs Q). [B.32]
rigōro, (āvī), ātum, āre [rigor] делать тугим, выпрямлять, подпирать (tradŭces rigorati PM). [B.32]
|
||||||
rigua, ōrum n 1) орошение PM; 2) орошённые пространства, поливные поля PM. [B.32]
riguī pf. к rigesco. [B.32]
I riguus, ī m [rigo] 1) орошение PM; 2) оросительный канал PM. [B.32] II riguus, a, um [rigo] 1) орошающий (amnis V); 2) орошаемый, орошённый (hortus O); 3) растущий на болоте, болотный (ulmus PM); 4) тугой, переполненный (bos rigua lacte Sol). [B.32]
|
||||||