ЗАРИСОВКИ к 7-му АРКАНУ ТАРО |
||||||
|
||||||
joc |
||||||
joca, ōrum n pl. к jocus. [B.32]
jocābundus, a, um [jocor] игривый, любящий шутить, балагурящий VM, Lact. [B.32]
jocātio, ōnis f [jocor] шутка, шутки rhH, C. [B.32]
jocātus, ūs m Vop = jocatio. [B.32]
|
||||||
jocineris gen. к jocur. [B.32]
jocinerōsus, a, um [jecur] страдающий болезнью печени Scr. [B.32]
|
||||||
joco, —, —, āre Pl = jocor. [B.32]
jocor, ātus sum, ārī depon. [jocus] шутить, подтрунивать, тж. балагурить (cum aliquo, de aliquā re, in aliquid C; aliquid C, H): mimi obscēna jocantes O непристойные мимы || говорить в шутку (haec jocatus sum C): jocansne an ita sentiens? C в шутку или всерьёз? [B.32]
jocōsē [jocosus] шутливо, в шутку (scribĕre C; aliquid facĕre Nep). [B.32]
jocōsus, a, um [jocus] шутливый (sermo, res C); шуточный (furtum H); любящий пошутить (homo Vr, H). [B.32]
|
||||||
joculanter Sid = jocose. [B.32]
joculāria, ium n [jocus] шутки, остроты H. [B.32]
joculāris, e [joculus] шуточный, шутливый, комичный, весёлый, забавный, смешной (res C; audacia Ter). [B.32]
joculāriter [jocularis] шутливо, в шутку, забавно Su, PM. [B.32]
joculārius, a, um [jocŭlus] шуточный, потешный, комичный Ter. [B.32]
joculātor, ōris m [joculor] шутник, забавник, остряк C, Eccl. [B.32]
joculor, —, ārī depon. [jocus] балагурить, острить, шутить, говорить в шутку (j. aliquid L). [B.32]
joculus, ī m [demin. к jocus] 1) небольшая острота, шуточка Pl: jocŭlo Pl шутки ради; 2) pl. игрушки Vtr. [B.32]
jōcund- v. l. = jucund-. [B.32]
jocur, jocineris L, PM = jecur. [B.32]
jocus, ī m (m pl. joci или n pl. joca) 1) шутка, острота: agĕre C, Sl, Aug (agitare O, dare H, Spart) joca или jocum movēre Sl шутить, острить, балагурить; joca atque seria agere Sl то шутить, то говорить серьёзно; aliquid jocum risumque facĕre Pt делать что-либо предметом шуток и насмешек; joco Pl, Ter, L, Sen etc. (per jocum C, L; joci causā C, joci gratiā VM) в шутку, шутя или в насмешку; jocos dare alicui H дать кому-либо повод к шуткам; extra jocum C (remoto joco C, omissis jocis PJ) кроме шуток, не шутя; sed de joco satis est C но довольно шуток (шутки в сторону); est multi tabŭla plena joci O рассказ этот весьма забавен; 2) предмет осмеяния, посмешище Ctl, Prp, H, Ph: nemĭni j. esse Pt ни у кого не вызывать насмешек; 3) шуточная песня (j. castrensis Su); 4) развлечение, игра, забава, веселье O, Sen. [B.32]
jocusculum, ī n v. l. = jecusculum. [B.32]
|
||||||