ЗАРИСОВКИ к 7-му АРКАНУ ТАРО |
||||||
|
||||||
indi |
||||||
Indī, ōrum m жители Индии, индийцы, индусы Ctl, C; в широком смысле тж. эфиопы V и арабы O. [B.32]
|
||||||
India, ae f Индия, страна в бассейне рек Инд и Ганг C, V etc. [B.32]
|
||||||
indicābilis, e содержащий указание (signum CA). [B.32]
indicasso Pl = indicavero (fut. II к indĭco). [B.32]
indicātio, ōnis f [indĭco] указание цены, такса Pl, PM, Dig. [B.32]
indicātīvus, i m [indico] (sc. modus) изъявительное наклонение. [B.32]
indicātūra, ae f [indĭco] указание стоимости, цена (alicujus rei PM). [B.32]
I indice abl. sg. к index. [B.32] II indīce 2 л. sg. imper. к indīco II. [B.32]
I in-dīcēns, entis adj. [dīco] неговорящий: me indicente Ter, L без моего приказания (указания). [B.32] II indīcēns, entis part. praes. к indīco II. [B.32]
indicīna, ae f [index] 1) указание, показание (на суде) Sen, Ap; 2) плата за донос Ap. [B.32]
indicium, ī n [index] 1) заявление, показание, донос (i. conjurationis C): Aureliani indiciis C по словам Аврелиана; facere i. alicui Pl, Ter (deferre i. ad aliquem T) заявить, доложить, донести кому-либо; i. profiteri Sl (тж. deferre QC и offerre T) выразить желание заявить (донести) о чём-либо; postulare i. C просить разрешения заявить (донести) о чём-либо; 2) вознаграждение за донос (partem indicii accipere C); 3) показатель, признак, знак, доказательство, улика (indicia et vestigia veneni C; i. benevolentiae C; innocentiae QC): indicio esse alicujus rei Ter (alicui rei Nep или de aliqua re Ter) служить доказательством чего-либо; 4) свидетельство, отражение (liber i. est animi O). [B.32]
indicīva v. l. = indicina. [B.32]
I in-dico, āvī, ātum, āre 1) сказать, объявлять, называть (causam rei L; aliquem C); 2) указывать, определять (aetas veterinorum indicatur dentibus PM); 3) назначать цену, оценивать (fundum alicui C); 4) доносить, указывать, показывать, заявлять, откры вать (i. conscios se, rem omnem C; i. de conjuratione Sl); 5) отражать, свидетельствовать, проявлять, выражать, обнаруживать (vultus indĭcat mores C; i. dolorem lacrimis C). [B.32] II in-dīco, dīxī, dictum, ere 1) объявлять, провозглашать (alicui bellum C etc.): tuo beneficio nos id consecutos esse indicemus C (pl = sg.) этот успех я припишу твоей услуге || возвещать, назначать (diem concilii L): i. concilium Bibracte Cs назначить (созвать) собрание в Бибракте; 2) приказывать, велеть: i. exercitum in aliquem locum (ad portas) L велеть войску прибыть в какое-либо место (к воротам); 3) налагать (alicui multam PM; tributum gentibus L). [B.32]
indictio, ōnis f [indīco II] 1) провозглашение, объявление (i. belli Fl); 2) чрезвычайное обложение, налог (i operarum Dig); 3) податной 15-тилетний период CTh. [B.32]
indictiōnālis, e податной, налоговый (augmentum Amm). [B.32]
indictīvus, a, um [indīco II] объявленный (funus Vr). [B.32]
I in-dictus, a, um 1) несказанный, неназванный, тж. неупомянутый, невоспетый (carminibus V): dicam adhuc indictum ore alio H я скажу нечто, никем другим ещё не сказанное; 2) неразобранный, невыслушанный: indictā causā не выслушав дела, не разобравшись, без суда (condemnare Cato; occidere C). [B.32] II indictus, a, um part. pf. к indīco II. [B.32]
indiculum, ī n [demin. к index] указаньице, небольшой пример Eccl. [B.32]
indiculus, ī m [demin. к index] маленький перечень Symm. [B.32]
Indicum, ī n индиго Vtr, PM: i. nigrum PM тушь. [B.32]
Indicus, a, um [India] индийский (elephantus Ter; ebur H). [B.32]
|
||||||
indidem [inde + dem] 1) оттуда же (hinc i. Pl); 2) также из: i. Ameriā C (ex Achajā L) также из Америи (Ахайи); Meneclīdes, i. Thebis Nep Менеклид, также родом из Фив. [B.32]
|
||||||
in-differēns, entis adj. 1) не отличающийся, не имеющий отличий, т. е. обоюдный (syllăba Q); 2) безразличный (не представляющий собой ни добра, ни зла) C, Sen, AG; 3) равнодушный, неразборчивый: i. circa victum Su невзыскательный в отношении еды, некапризный в еде. [B.32]
indifferenter [indiffěrens] безразлично, не разбирая Q, AG etc.; равнодушно (ferre aliquid Su). [B.32]
indifferentia, ae f [indifferens] отсутствие различий, равенство AG, O. [B.32]
in-difficulter без труда (aliquid efficere Aug). [B.32]
|
||||||
indi-gena, ae [indu = in + gigho] 1. adj. коренной, туземный, природный L, Col, V etc.; местный (bos O; vinum PM); 2. m, f природный, коренной житель, туземец L, J. [B.32]
indigēns, entis m [indigeo] нуждающийся, бедняк C, Eutr, Vlg. [B.32]
indigentia, ae f [indigeo] 1) недостаток, нужда (inopia atque i. C); 2) отсутствие или недостаток, нехватка (panum Vlg; boni Ambr); 3) недовольство, неудовлетворённость (i. libido inexplebilis, sc. est C). [B.32]
indigenus, a, um [indu = in + gigno] местный, коренной, туземный (sermo Ap). [B.32]
indigeo, guī, —, ēre [indu = in + egeo] 1) не иметь, быть лишённым (i. alicujus rei Pl etc.; редко aliquam rem Vr, Vtr); 2) нуждаться, испытывать недостаток (i. alicujus rei Pt, Nep etc. или aliquā re Cs, Nep etc.): i. somni Su сильно хотеть спать; 3) требовать (bellum indĭget celeritatis C). [B.32]
I indiges, etis adj. [indu = in + gigno] туземный, местный, отечественный (dii indigětes V, L). [B.32] II Indiges, etis m Индигет, древнеримский национальный бог или герой V, Tib etc. [B.32] III indiges, is m [indigeo] неимущий, бедный, бедняк Pac ap. C. [B.32]
indīgestē [indigestus] беспорядочно AG, Macr. [B.32]
in-dīgestibilis, e неудобоваримый CA. [B.32]
in-dīgestio, ōnis f несварение желудка, дурное пищеварение Veg, CA, Eccl. [B.32]
in-dīgestus, a, um [digero] 1) не приведённый в порядок, беспорядочный (moles O; turba PM); 2) страдающий дурным пищеварением CA, Veg. [B.32]
indigetāmenta, ōrum [indigeto] (официально утверждённые) молитвенные формулы Cens. [B.32]
indigeto, —, —, āre культ. взывать, молить (deam Vr): i. preces Tert возносить моления. [B.32]
indigit- v. l. = indiget-. [B.32]
indīgnābundus, a, um [indignor] негодующий, полный негодования, возмущённый L, Su, AG. [B.32]
indīgnāns, antis 1. part. praes. к indignor; 2. adj. негодующий (verba O); гневный, сердитый (ventus V; leonum fremōres Ap): non indignantia fumos tecta M приятная закоптелость (моего) домика; indignantissimus servitutis Col крайне непокорный. [B.32]
indīgnanter с негодованием, возмущённо Amm, Eccl. [B.32]
indīgnātio, ōnis f [itidignor] 1) негодование, возмущение Hirt, J, L, Sen etc.: indignationem movere L вызывать негодование; 2) ритор. стремление вызвать негодование C, Q; 3) болезненное раздражение (vulneris Veg). [B.32]
indīgnātiuncula, ae f [demin. к indignatio] некоторая досада PJ. [B.32]
indīgnātīvus, a, um склонный возмущаться, вспыльчивый Tert. [B.32]
indīgnē [indignus 1) недостойным образом, позорно (perire Cs); гнусно (i. aliquem injuriā afficere Ter); 2) с негодованием, с досадой: i. pati (ferre) aliquid C, Nep, Ph негодовать (досадовать) на что-либо, быть весьма недовольным чем-либо. [B.32]
indīgnitās, ātis f [indignus] 1) бесчестность, низость, подлость, гнусность (calumniae Q); недостойное поведение, возмутительное обращение (omnes indignitates et molestias perferre C); 2) позор (injuriae, calamitatis C); 3) негодование, возмущение (i. animos cepit L). [B.32]
in-dīgnor, ātus sum, ārī depon. [indignus] 1) считать недостойным, возмутительным, негодовать, возмущаться, досадовать, сердиться (i. aliquam rem C, V etc., реже de aliquā re bH): i. quod hoc factum est Cs etc. возмущаться тем, что это произошло; indignandus O, VF приводящий в негодование, возмутительный; 2) поэт. не выносить, гневно бушевать, яростно биться (fluvius indignatur pontem V; freta indignantia O); 3) раздражать, бередить (percussu tumentia indignantur CA). — См. тж. indignans. [B.32]
in-dīgnus, a, um 1) недостойный, нестоящий, не заслуживающий (aliquā re Ter, C, реже alicujus rei V, Sil); 2) незаслуженный (amor V, VF); 3) невиновный, невинный: quae venit indigno poena O кара, постигшая невиновного; 4) бездарный, бесталанный (poēta H); 5) жестокий, суровый, лютый (hiems V); 6) ужасный, потрясающий (funera suorum V); 7) позорный, постыдный (mors, caedes Just): digna indigna pati V скосить всяческие обиды || возмутительный (injuria C): indignum! (facinus!) C, H, O etc. позор! (возмутительно!). [B.32]
indigus, a, um [indigeo] 1) нуждающийся (alicujus rei V, PM, T etc., реже aliquā re Lcr): i. opis V нуждающийся в помощи; 2) жаждущий (alicujus rei Lcn). [B.32]
indiguus, a, um Ap, Eccl = indĭgus. [B.32]
|
||||||
in-dīligēns, entis adj. 1) невнимательный, небрежный, неаккуратный Pl, C: rerum memoriae non i. AG (Корнелий Непот), добросовестный историк || беззаботный, легкомысленный (pater familias Nep); 2) заброшенный, запущенный (hortus PM). [B.32]
in-dīligenter небрежно, неаккуратно или легкомысленно Pl, C, Cs etc. [B.32]
in-dīligentia, ae f небрежность, неаккуратность (litterarum missarum C); беззаботность, беспечность (Aeduorum Cs); невнимательность, пренебрежительное отношение (sc. mariti Pt). [B.32]
|
||||||
in-dīmēnsus, a, um несметный (populi Amm). [B.32]
in-dīmissus, a, um не отосланный прочь, т. е. неразведённый (uxor Ter). [B.32]
|
||||||
indipīsco Pl = indipiscor. [B.32]
ind-ipīscor, deptus sum, dipīscī depon. [indu = in + apiscor] 1) догонять, настигать, захватывать (navem L); обвивать (lubrico volumine indepti, sc. serpentes Ap); 2) достигать, добиваться, обретать (mercedes Pt); 3) улавливать (aliquid animo AG); 4) полностью выражать (amoenitates verborum AG); 5) завязывать, начинать (pugnam AG). [B.32]
|
||||||
in-dīrēctus, a, um непрямой, косвенный (actio Q). [B.32]
in-dīreptus, a, um неразграбленный (Capitolium T). [B.32]
|
||||||
in-disciplīnātio, ōnis f беспорядочность, распущенность Eccl. [B.32]
in-disciplīnātus, a, um распущенный, беспорядочный Eccl. [B.32]
in-discissus, a, um [discindo] не разделённый на части, неразорванный (tunica Hier). [B.32]
in-discrepāns, antis подходящий, сходный, доступный (mercium pretium Aug). [B.32]
in-discrētē безразлично, одинаково, в равной степени PM, Spart, Amm. [B.32]
indiscrētim Sol = indiscrete. [B.32]
in-discrētio, ōnis f бесцеремонность, грубость Eccl. [B.32]
in-discrētus, a, um 1) нераздельный, тесно связанный (caput cancri PM); неотделённый (junctus atque i. cum aliquā re Q); 2) безразличный, не делающий различия (indiscretis his nominibus uti CC); 3) неразличимый, сходный, одинаковый: simillima proles, indiscreta suis parentibus V дети настолько схожие, что даже родители их не различали; vita indiscreta feris Lcn образ жизни как у диких животных; voces hidiscretae T смешанные голоса. [B.32]
in-discrīminātim [discrimino] безразлично, не делая разницы (uti aliquā re i. et promiscue Vr). [B.32]
in-disertē некрасноречиво C. [B.32]
in-disertus, a, um не имеющий дара слова, некрасноречивый C. [B.32]
in-dispēnsātus, a, um нерасчётливо расходуемый, т. е. чрезмерный (nisus Sil). [B.32]
indispositē [indispositus] беспорядочно (perturbate et i. moveri Sen). [B.32]
in-dispositus, a, um 1) не приведённый в порядок, беспорядочный T; 2) неподготовленный, застигнутый врасплох (aliquem indispositum invenire Aug). [B.32]
in-dissimilis, e не лишённый сходства, похожий Vr, Hier. [B.32]
indissimulābilis, e [in + dissimulo] не поддающийся сокрытию (veritas AG). [B.32]
in-dissociābilis, e нераздельный (unitas Lact). [B.32]
in-dissolūbilis, e 1) неразрывный, нерасторжимый (nodus PM); 2) неразрешимый (quaestio Hier); 3) неуничтожимый (immortalis et i. C). [B.32]
in-dissolūtus, a, um [dissolvo] нерасторгнутый, не уничтоженный C, Boët. [B.32]
in-distanter [disto] не делая различия, не допуская исключений Amm. [B.32]
in-distīnctē без различия, не делая разницы (i. atque promiscue AG). [B.32]
in-distīnctus, a, um 1) неразличённый. нерасчленённый, неупорядоченный (inordinatus et i. Q); беспорядочный, перепутанный (corollae Ctl); 2) неясный, сбивчивый, спутанный (confusus et i. AG). [B.32]
|
||||||
inditus, a, um part. pf. к indo. [B.32]
|
||||||
in-dīviduitās, ātis f 1) неделимость (puncti Boët); 2) нераздельность, нерасторжимость (matrimonii Tert). [B.32]
in-dīviduum, ī n атом C etc. [B.32]
in-dīviduus, a, um 1) неразделённый, нераздвоенный, нерасщеплённый: arbor individua PM дерево с неразделённым стволом; 2) нераздельный, неразрывный (contubernium Ap); неделимый: individua corpora C = atomi; 3) равномерный, ровный (pietas Q). [B.32]
in-dīvīsibilis, e неделимый Eccl. [B.32]
in-dīvīsus, a, um 1) неразделённый, нерасщеплённый (ungulae Vr); 2) неделимый (patrimonium Just); pro indiviso Sen, PM равномерно, равными частями или сообща (possidere PM). [B.32]
ih-dīvulsus, a, um неразлучный (comes Macr). [B.32]
|
||||||