ЗАРИСОВКИ к 7-му АРКАНУ ТАРО |
||||||
|
||||||
gene |
||||||
geneālogia, ae f (греч.) родословие Vlg. [B.32]
geneālogus, ī m (греч.) 1) генеалог, составитель родословной C; 2) составитель книги «Genesis» («Бытия»), т. е. Моисей Eccl. [B.32]
|
||||||
gener, erī m 1) зять C, Dig etc.; перен. жених H, V; шутл. поклонник дочери H; 2) муж сестры Nep, Just; 3) муж внучки или правнучки T, Dig. [B.32]
generābilis, e [genero] 1) творческий (rerum naturae spiritus PM); 2) творимый, создаваемый: opus generabile Man реальный мир. [B.32]
generālis, e [genus I] 1) принадлежащий (относящийся к) роду, родовой (constitutio C); 2) свойственный (данной) породе (maculae Lcr); 3) общий (genus generale et genera specialia Sen); всеобщий (causa Sen, Q). [B.32]
generāliter [generalis] в общем, вообще (definire aliquid C). [B.32]
generāsco, —, —, ere [genero] зарождаться, возникать Lcr. [B.32]
generātim [genus I] 1) по родам, по племенам (copias suas constituere Cs); по сословиям, классам (omnibus g. gratias agere Cs); по (отдельным) видам (proprios g. discere cultūs V); 2) из рода в род (saecla propagare Lcr); 3) вообще (loqui de aliqua re g. atque universe C). [B.32]
generātio, ōnis f [genero] 1) рождение PM; возникновение, происхождение: g. deorum Lact родословие богов (поэма Гесиода); 2) производительная сила, способность к размножению PM; 3) поколение Ambr. [B.32]
generātor, ōris m 1) производитель (у животных) PM; 2) родоначальник, предок C; 3) животновод, перен. рассадник, питомник (Acragas — g. equorum V). [B.32]
generātōrium, ī n средство размножения Ambr. [B.32]
generātōrius, a, um [genero] связанный с размножением (mos Tert). [B.32]
generātrīx, īcis f родительница Mela, Eccl. [B.32]
genero, āvī, ātum, āre [genus] производить, порождать, создавать (prolem V; aliquem ex se Enn; poëma Q); вырабатывать (mel V); pass.: generari вырастать (arbor ex radīce generata QC); происходить (Hercŭlis stirpe C; ab aliquo T). [B.32]
generōsē [generosus] благородно (perire H). [B.32]
generōsitās, ātis f [generosus] 1) родовитость, перен. породистость (caprarum PM; surculorum Pall); 2) высокое качество (g. vini Col); 3) благородство, великодушие (leonis PM). [B.32]
generōsus, a, um [genus I] 1) родовитый, знатного происхождения (sanguis O; stirps C; femina Su); 2) породистый (equus Q; pecus V; sus PM); высококачественный, высокосортный (vinum H); 3) отличный, превосходный (forma dicendi C); 4) благородный, великодушный (animus Q); 5) плодородный (solum Ap). [B.32]
|
||||||
genesis, is (acc. im, abl. i) f (греч.) 1) рождение, возникновение, происхождение PM; 2) «планета», «звезда» или «созвездие» (под которыми рождаются), т. е. судьба, участь Su, J, Pt; 3) «книга Бытия» (1-я книга Пятикнижия) Vlg, Eccl. [B.32]
genesta, ae f v. l. = genista. [B.32]
|
||||||
genethliacon, ī n (греч.) поэма на день рождения (с предсказаниями судьбы), гороскоп St. [B.32]
I genethliacus, a, um гороскопический: genethliaca ratio Eccl = genethlialogia. [B.32] II genethliacus, ī m составитель гороскопов Vr, AG. [B.32]
genethlialogia, ae f (греч.) составление гороскопов, предсказание судьбы Vtr. [B.32]
genetīvus, a, um [geno = gigno] 1) прирождённый, врождённый (imago O); 2) родовой (nomen O); 3) родимый: nota genetiva Su родимое пятно; 4) рождающий, творческий (Apollo Vr ap. Macr); грам. родительный (casus Q) (его другое название — casus interrogandi). [B.32]
genetrīx, īcis f [gigno] 1) родительница, мать H, PM etc.; 2) праматерь, родоначальница (g. Aeneădum Lcr); 3) создательница, основательница (Miletus super octoginta urbium g. PM): g. frugum O = Ceres; g. pulcherrima (sc. Aeneae) V = Venus. [B.32]
|
||||||
Geneva, ae f v. l. = Genava. [B.32]
|
||||||