ЗАРИСОВКИ к 7-му АРКАНУ ТАРО

 
 
 

НА ГЛАВНУЮ

СБОРНИК

ЗАРИСОВКИ

ССЫЛКИ

 БИБЛИОТЕКА 

 

ЛАТИНСКО-РУССКИЙ СЛОВАРЬ

 

 
 

celo

C: ce: cela - cele - celi - cell - celo - cels - celt

   

cēlo, āvī, ātum, āre скрывать, утаивать (sententiam suam, peccatum C); прятать (vultūs manibus O; aliquem silvis V): aliquid taciturnitate c. C умолчать о чём-либо; c. aliquem aliquid C, L (реже aliquem de aliquā re C) скрывать что-либо от кого-либо; se tenebris c. V прикрываться темнотой; celor de re aliquā C (реже celor rem aliquam Ter) от меня скрывают что-либо, иногда celari alicui: id Alcibiadi diutius celari non potuit Nep это не могло быть надолго скрыто от Алкивиада; non est profecto de illo veneno celata mater C невозможно, конечно, чтобы мать (Клуэнция) не знала об этом яде; celabar C от меня скрывали; celari videor a te C ты, по-видимому, (что-то) скрываешь от меня; c. aliquem C укрывать кого-либо; non est enim celandum Nep ибо не секрет (таить нечего). [B.32]

 

 
     
 

celōcula, ae f [demin. к celox] маленькая яхта, лёгкое судёнышко Pl (v. l.). [B.32]

 

 
     
 

celōx, ōcis m, f быстроходное судно, фелюга, яхта: c. publica Pl государственное лёгкое судно; operam celocem hanc mini, ne corbītam date шутл. Pl окажите мне эту помощь как яхта, а не как транспортное судно (т. е. будьте проворны, а не медлительны); qui celocem regere nequit, onerariam petit погов. Ap не умеет управлять лёгким судёнышком, а просит себе грузовой корабль. [B.32]