ЗАРИСОВКИ к 7-му АРКАНУ ТАРО |
||||||
|
||||||
ced C: ce: cea - ceb - cec - ced - cel - cen - ceo - cep - cer - ces - cet - ceu - cev - cey |
||||||
cēdenter adv. [cedo I] отступая, уступая CA. [B.32]
|
||||||
I cēdo, cessī, cessum, ere 1) идти, ступать, ходить, передвигаться: per ora c. H расхаживать на глазах у всех (открыто); 2) уходить (de, ex или abl. без предлога): cedam atque abibo C я уйду, удалюсь; c. (ex) civitate C, L уехать из страны; sponte c. senatu T добровольно выйти из состава сената; cessit furor V ярость прошла; c. de caelo Lcr спуститься с неба; cedant curae St прочь заботы; c. (e) vitā C, T расставаться с жизнью; c. mari V оставить мореходную жизнь; res cedit memoriā L предмет изглаживается из памяти; 3) протекать, проходить, приключаться, случаться (bene, male H, O, VP etc.): ea, quae prospere ei cesserunt Nep то, что ему удалось (прошло благополучно); utcumque cesserit QC что бы ни случилось; labor cedit in vanum SenT работа идёт впустую; 4) сходить (за что-либо), заменять, служить заменой: epulae pro stipendio cedunt T вместо выплаты жалованья задаются пиры; 5) уступать, давать место, подчиняться: c. alicui (in) aliquā re T, Nep уступать кому-либо в чём-либо; c. fortunae Cs покориться судьбе; ubi vinci necesse est, expědit c. Q где неизбежно поражение, там целесообразно уступить; c. rei publicae C подчиниться государству (т. е. подчинить свои интересы государственным); cedant arma togae C оружие да уступит место тоге (т. е. война да сменится миром); cedere nocti L уступить ночи (т. е. прекратить военные действия с наступлением темноты); Picenis cedunt pomis Tiburtia succo, nam facie praestant H тибурские плоды уступают в сочности пиценским, хотя превосходят их внешним видом; nulli cessura fides O непоколебимая верность; quid facient crines, quum ferro talia cedant? Ctl что (уж) делать кудрям, если (даже) такие (горы) покоряются железу? (жалоба созвездия Волосы Вероники); c. alicui hortorum possessione C отказаться от владения садами в чью-либо пользу; c. nescius H неуступчивый, непреклонный; validior, quam ut oneri cederet T достаточно крепкий, чтобы выдержать (данную) тяжесть; 6) уступать, быть слабее, ниже или хуже (c. gloriae alicujus VP; alicui virtute Cs): ultima primis cedunt O последние дела оказались хуже первых; 7) предоставлять, признавать: c. alicui, ut… L, T дать согласие кому-либо на то, чтобы…; 8) переходить, поступать (кому-либо в собственность), доставаться (in Romanum imperium L): summa rerum in ducem cessit T верховное руководство перешло к полководцу; milite ad sanguinem obverso, spolia in vulgus cedebant T в то время, как солдаты занимались кровопролитием, добыча доставалась толпе; 9) превращаться, становиться, делаться (calamitates in remedium cessēre Sen): c. in praedam alicujus L стать чьей-либо добычей; Chattis victoribus fortune in sapientiam cessit T успех хаттских победителей, превратился в их мудрость (т. е. был приписан их мудрости); c. ad factum Pl осуществиться, быть приведённым в исполнение; c. in unum T объединиться. [B.32] II cedo (pl. арх. cette) [из ce + *do, date imper. к dare] 1) давай, подавай, принеси сюда (aquam manibus Pl; codicem C); приведи (puerum Pl; senem Ter): c. ut bibam Pl дай-ка напиться; c. consideremus AG давай рассмотрим; 2) скажи-ка, послушай: c. quid faciam Ter скажи, чтó мне делать; c. cui Siculo civis Romanus cognĭtor factus umquam sit? C но, послушай, когда же римский гражданин становился защитником сицилийца?; c. mihi unum C укажи мне (хоть) одного; c. quid postea? C ну а что дальше?; 3) вспомни только, подумай лишь: c. mihi leges Atinias C вспомни лишь законы Атиния. [B.32]
|
||||||
cedreum, ī n Vtr = cedrium. [B.32]
cedria, ae f (греч.) кедровая смола (камедь) Col, PM etc. [B.32]
cedrinus, a, um (греч.) кедровый (oleum, trabes PM; lignum, columnae Vlg). [B.32]
cedris, idis f (греч.) плод кедра PM. [B.32]
cedrium (Vtr cedreum), ī n кедровое масло Vtr, PM. [B.32]
Cedrōs- v. l. = Gedros-. [B.32]
cedrus, i f (греч.) 1) кедр, тж. можжевельник (смола его применялась как средство, предохраняющее от гниения) Vtr, PM; 2) кедровое дерево V, QC etc.; 3) кедровое масло (предохраняющее от гниения): cedro linendus H (или dignus Pers) заслуживающий быть увековеченным, достойный бессмертия. [B.32]
|
||||||