ЗАРИСОВКИ к 7-му АРКАНУ ТАРО

 
 
 

НА ГЛАВНУЮ

СБОРНИК

ЗАРИСОВКИ

ССЫЛКИ

 БИБЛИОТЕКА 

 

ЛАТИНСКО-РУССКИЙ СЛОВАРЬ

 

 
 

caus

C: cauc - caud - caul - caum - caun - caup - caur - caus - caut

   

causa (арх. caussa), ae f [cado?] 1) причина, повод, основание, побудительное начало (c. belli Cs; c. major, perspicua, probabilis C): cum causā C (non sine causā C, CC) не без основания; quā causā Pl, hac de causā O, quā de (или ex) causā и ob eam causam C по этой причине; nullis causis J без всяких причин; in causā esse C быть причиной (виной); causam alicujus rei sustinere C быть повинным в чём-либо; afferre causam C приводить основание (указывать причину) или давать повод; quid causae est, quin? H в чём причина, что не? || abl. causā по причине, для, ради, из-за: fratris causā C из-за (для) брата; temporis causā C под давлением обстоятельств (данного момента); meā causā C для меня; dissimulandi causā Sl в целях сокрытия; eā causā, Pl, Ter etc. по той причине; conscientiae causā Sen по велению совести; omnibus obnoxius causis Sen подверженный всяческим внешним воздействиям; 2) извиняющее обстоятельство, предлог, отговорка (causas fingere O, invenire Ter, interserere и interponere Nep): per causam Cs, L etc. под предлогом; accipere causam C, согласиться с (удовлетвориться) объяснением причины; fictis causis Ph под вымышленными предлогами; 3) возражение: nullam (тж. non и haud) causam dico Pl etc. я не возражаю (ничего не говорю против); 4) дело, обстоятельства дела, положение дела: aliquid non ad causam, sed ad voluntatem personasque dirigere VP сводить что-либо не к (объективным) обстоятельствам дела, а к воле (отдельных) лиц; esse in meliore causā C быть в лучшем положении; 5) дела, тж. подьза, интересы (rei publicae C): super eā causā missus est Nep на него возложено это дело; inclinare rem in causam plebis Q клонить дело в пользу плебса; optimatium causam agere Nep защищать дело (интересы) оптиматов; victrix c. и victa c.см. placeo; armis inferiores, non causā esse C уступать в вооружении, но не по существу (не в главном); 6) целевая причина, цель, смысл: in solo vivendi c. palato est J цель жизни (римских богачей) в одном лишь обжорстве; 7) связь, отношения: causam amicitiae habere cum aliquo Cs быть в дружеских отношениях с кем-либо; non alienum esse arbitror explicare, quae mini sit ratio et c. cum Caesare C считаю нелишним разъяснить, каков характер моих взаимоотношений с Цезарем; 8) тема, предмет (c. disserendi C): in hujusmŏdi causis C в вопросах этого рода; 9) судебное дело, тяжба, процесс (privata, publica C): c. capitis C etc. уголовное дело; causam obtinere (tenere, sustinere) C выиграть процесс; causā cadere (causam perdere или amittere) C проиграть процесс; in causā sedere Pt заседать в суде; causam dicere C выступать на суде с защитой, вести дело; causā indictā C без суда и следствия; causā premi Sen попасть со своим процессом в затруднительное положение; 10) мед. «случай», те. степень или вид болезни (c. levis, gravior L; c. tenuissima C); (тж. c. valetudinis Su) болезнь (origo causae CC): solitis remediis incipientem causam occupare Sen подавлять начинающуюся болезнь обычными средствами. [B.32]

 

causālis, e [causa] тж. грам. причинный Aug. [B.32]

 

causāliter adv. в силу причинной обусловленности, каузально Aug. [B.32]

 

I causārius, a, um [causa 10] 1) болезненный, хворый, слабый (corpus Sen): c. faucibus PM страдающий болезнью горла || больной, испорченный (dentes PM); 2) инвалидный: missio causaria Dig увольнение по инвалидности. [B.32]

II causārius, ī m (sc. miles) солдат, уволенный по болезни или увечью, инвалид L. [B.32]

 

causātio, ōnis f [causor] 1) отговорка, предлог, ссылка (на что-либо): c. aegri corporis AG ссылка на плохое самочувствие; 2) дурное самочувствие, болезнь Pall; 3) жалоба Aug. [B.32]

 

causātius adv. compar. с бóльшим основанием PM. [B.32]

 

causātīvus, ī m грам. = accusativus. [B.32]

 

 
     
 

causia (causea), ae f (греч.) 1) македонская шляпа с широкими полями (от солнца) Pl, VM; 2) воен. мантелет (подвижный навес для прикрытия осадных операций) Veg. [B.32]

 

causidicālis, e адвокатский (afgutia AG v. l.). [B.32]

 

causidicātio, ōnis f [causidicus] ведение судебных дел, адвокатура Fronto. [B.32]

 

causidicīna, ae f CTh = causidicatio. [B.32]

 

causi-dicus, ī m [causa + dico] стряпчий, поверенный, судебный защитник C etc. [B.32]

 

causi-ficor, ātus sum, ārī depon. [causa + facio] отговариваться (чем-либо), ссылаться (на что-либо) Pl, Ap. [B.32]

 

 
     
 

causor, ātus sum, ārī depon. [causa] приводить в оправдание, ссылаться (на что-либо), извиняться: c. valetudinem T сослаться на нездоровье; hiemem aut negotia varie causatus T под предлогом то зимних условий, то (неотложных) дел; c. nondum adesse horam Su сослаться на то, что время ещё не пришло; c. accipere aliquid Dig мотивировать свой отказ принять что-либо. [B.32]

 

 
     
 

caussa, ae f арх. v. l. = causa. [B.32]

 

 
     
 

causticus, a, um (греч.) жгучий, едкий (vis PM; spuma M). [B.32]

 

 
     
 

causula, ae f [demin. к causa] 1) ничтожный повод, мелкая причина bAfr; 2) небольшое судебное дельце, пустяковый процесс C. [B.32]