ЗАРИСОВКИ к 7-му АРКАНУ ТАРО

 
 
 

НА ГЛАВНУЮ

СБОРНИК

ЗАРИСОВКИ

ССЫЛКИ

 БИБЛИОТЕКА 

 

ЛАТИНСКО-РУССКИЙ СЛОВАРЬ

 

 
 

aspe

A : as: aspa - aspe - asph - aspi - aspl - aspo - aspr - aspu

   

aspectābilis, e [aspecto] 1) видимый, зримый (animal C); 2) достопримечательный, интересный, любопытный (sc. forma hominis Ap). [B.32]

 

a-specto (adspecto), āvī, ātum, āre [intens. к aspicio] 1) смотреть, глядеть, взирать, разглядывать (aliquem и aliquid Pl, Ter, C etc.); 2) не отрывать глаз, восторгаться, восхищаться (aliquem Lcr и aliquid Enn); 3) соблюдать, свято блюсти, твёрдо помнить (jussa principis T); 4) быть обращенным (к), расположенным (против): mare, quod Hiberniam insulam aspectat T море, находящееся против острова Гибернии. [B.32]

 

aspectus (adspectus), ūs m [aspicio] (dat. aspectu = aspectui у V) 1) взгляд, взор: primo aspectu C с первого взгляда; 2) вид, зрелище: a. urbis C вид города; pomorum jucundus a. C приятный вид плодов; hominum aspectum vitare C избегать вида людей; 3) кругозор, поле зрения: orbes qui aspectum nostrum definiunt C горизонт, ограничивающий наш кругозор; 4) зрение: omnia, quae sub aspectum cadunt (veniunt) C весь видимый мир; amittere aspectum C потерять зрение, ослепнуть; 5) появление, восход (siderum PM). [B.32]

 

 
     
 

as-pello, pulī, pulsum, ere [abs] отталкивать, прогонять (aliquem, metum Pl): ille qui aspellit, is compellit погов. Pl кто запрещает, тот и соблазняет; aspelli ab aliquā re Poëta ap. C быть ограждаемым от чего-либо. [B.32]

 

 
     
 

I Aspendius, a, um C adj. к Aspendus. [B.32]

II Aspendius, ī m житель города Aspendus L, Nep. [B.32]

 

Aspendus (-os), i f Аспенд (город в Памфилии) C. [B.32]

 

 
     
 

asper, aspera, asperum 1) шероховатый, шершавый (lingua Lcr); 2) неровный, бугристый, кочковатый (saxa Enn), тж. пересечённый, труднопроходимый (loca Cs); 3) трудный, малодоступный (aditus Cato); 4) колючий (barba Tib); покрытый шипами (sentis V); 5) острый (mucro Lcn); 6) покрытый резьбой, чеканными изображениями (pocula aspera signis V); недавно отчеканенный, те. нестёртый (nummus Su); 7) острый на вкус, едкий, жгучий или пряный (piper, sapor, acetum PM); терпкий (vinum Ter); сильный, крепкий (odor PM); 8) сухой, удушливый (tussis M); 9) бурный, взволнованный (mare L); 10) суровый (hiems VP): a. caelo T суровый по климату; 11) неприступный (virgo, sc. Diana SenT); 12) грам. придыхательный: littera aspera O = r (в отличие от littera lenis = 1); spiritus a. сильное придыхание ( = h ); 13) нестройный, негладкий, запинающийся (oratio C); 14) хриплый, грубый (vox Q — ср. 15); 15) строгий, жёсткий (lex Q; voces QC — ср. 14); 16) неприветливый, угрюмый (homo C; verba O); 17) необузданный, неотёсанный (animus L); 18) дикий, хищный (lupus O): bos aspera cornu V бодливая корова; 19) жестокий, трудный, тягостный (tempora C; bellum Sl); 20) мучительный (dolor C); 21) мрачный, зловещий (fata V); злобный (odia aspera movēre V); 22) плохой, слабый (spes Sl); 23) несговорчивый, непреклонный (ad condiciones pacis L); строптивый, непокорный (frena pati, sc. equus St): monitoribus a. H не слушающий увещеваний; 24) заносчивый, высокомерный (humilis, quum surgit in altum Cld); 25) неукротимый, упорный (gens laboribus et bellis asperrima Just). — См. тж. asperum. [B.32]

 

asperē (редко asperiter) [asper] 1) шероховато, неровно (loqui C); 2) сурово, строго (agere L; tractare aliquem C); резко, язвительно, оскорбительно (scribere de aliquo C или in aliquem Sl). [B.32]

 

I a-spergo, spersī, spersum, ere [ad + spargo] 1) обрызгивать, окроплять, опрыскивать (alicui rei aliquid и aliquid aliquā re): a. aquam Pl брызгать водой; a. vestimenta aquā Sen обрызгать одежду водой; a. aram sanguine C обагрить жертвенник кровью; 2) засыпáть, посыпáть: a. panem sale Macr посолить хлеб || рассеивать, разбрасывать (stercus ut semen in agro Vr); усеивать (mons parvis urbibus aspersus Mela); 3) подбрасывать, подбавлять, швырять (как подачку): a. alicui sextulam C завещать кому-либо 72-ю долю имущества; 4) (о кóрме) засыпáть, задавать (a. glandem bubus PM); 5) пачкать, пятнать, чернить (aliquem linguā rhH): a. aliquem (infamiā) C опозорить кого-либо; a. aliquem suspicione C навлечь на кого-либо подозрение; cānis aspergitur aetas O седина серебрит старые годы; a. aliquid mendaciunculis C сдобрить (приправить) что-либо маленькой ложью; a. molestiam alicui C причинить кому-либо неприятность; gemitu a. aures alicujus VM стоном коснуться чьих-либо ушей; a. virus alicui V умерщвлять кого-либо ядом; corpus floribus aspersis venerare Su усыпать (в знак почести) тело цветами; hoc aspersi, ut scires… C я добавил это замечание, чтобы ты понял… [B.32]

II aspergo, inis f 1) опрыскивание, прыскание, обрызгивание (aspergine silvas impluere O); 2) влажность от окропления, брызнувшая жидкость, капли (aquarum O): aspergines roris Amm капли росы; salsa a. V солёная пена; a. nimborum Lcr дождь; a. caedis O брызнувшая кровь; aspergines pariĕtum PM проступившая на стенах сырость; 3) перен. примесь, налёт (infamiae Fronto). [B.32]

 

asperitās, ātis f [asper] 1) шероховатость, неровность, ухабистость (montium Vr; viarum C); 2) суровость, строгость, резкость (Stoicorum C; patris O): a. frigŏrum Sl стужа; 3) (тж. a. faucium PM) хриплость, хрипота PM; 4) терпкость, кислый вкус (vini, aceti PM); солёный вкус (aquarum PM); 5) хриплость, грубость (soni T); 6) трудность, тягостность (belli Sl): in his asperitatibus rerum C при этих затруднительных обстоятельствах; a. remedii T твёрдость (беспощадность, жёсткость) мероприятий; 7) язвительность, оскорбительность (verborum C); 8) дикость, грубость, свирепость (ferarum Sen). [B.32]

 

asperiter редко = asperē. [B.32]

 

asperitūdo, inis f Ap, Tert = aspritudo. [B.32]

 

āspernābilis, e [aspernor] презренный, достойный презрения Acc, AG etc. [B.32]

 

āspernāmentum, ī n презрение, отвращение (aliquid aspernamento habere Tert). [B.32]

 

āspernanter презрительно, с презрением Amm, Sid, CJ etc. [B.32]

 

āspernātio, ōnis f [aspernor] пренебрежение, отклонение, отвергание (rationis C): naturales a contrariis aspernationes Sen естественное (врождённое) отвращение ко всему вредному. [B.32]

 

āspernātor, ōris m презиратель (divitum Tert). [B.32]

 

āspernor, ātus sum, ārī depon. [ab + sperno] 1) отвергать, пренебрегать, отклонять, отбрасывать, отринуть, отстранять, не желать знать (animo C): a. pacem L отклонить мирные предложения; a. patriam C отречься от родины; a. dolorem C бежать от (избегать) страдания; non aspernandus VF которым не следует пренебрегать, немаловажный, неплохой; haud aspernanda precari V обращаться с вполне законными просьбами; dare a. aliquid T отказывать давать (что-либо); non a. alicui rei aurem advertere M быть не прочь послушать что-либо; non aspernante senatu C при отсутствии возражений со стороны сената; 2) редко pass.: ab omnibus a. bAfr быть отвергаемым всеми; 3) редко отводить, отвращать, отталкивать (furorem alicujus ab aliquā re C). [B.32]

 

aspero, āvī, ātum, āre [asper] 1) делать шероховатым, неровным (terrā manum St — во избежание скольжения) или бугристым: tabula lapidibus asperata Vr доска, усаженная (острыми) камнями; 2) оттачивать, заострять (pugionem obtusum saxo T); 3) вздымать, бурлить (undas aquilonibus V, VF); 4) разжигать, воспламенять (quum magis asperat ignes Sirius VF); 5) делать резким или суровым (sc. compositionem Q); 6) раздражать, возмущать (aliquem T); 7) преувеличивать (ne lenire neve a. crimina T); 8) обострять, разжигать, ожесточать (iram alicujus T). [B.32]

 

aspersio, ōnis f [aspergo I] 1) опрыскивание, окропление, обрызгивание (aquae C; sanguinis Vlg); 2) посыпание (salis Pall; pulvĕris Vlg); 3) накладывание красок, мазки (sc. pigmentorum C). [B.32]

 

aspersus, ūs m [aspergo I] добавление, прибавка (в небольшом количестве) (calidae aquae, picis PM). [B.32]

 

asperūgo, inis f бот. асперуго (растение из сем. бурачниковых, Asperugo procumbens, L.) PM. [B.32]

 

asperum, ī n [asper] 1) шероховатость, неровность QC; 2) нечеканенный металл (в слитках): in aspero accipere Sen брать нечеканенную монету; 3) pl.: aspera maris T волнение на море; per aspera Su через ухабы, трудности. [B.32]