ЗАРИСОВКИ к 7-му АРКАНУ ТАРО

 
 
 

НА ГЛАВНУЮ

СБОРНИК

ЗАРИСОВКИ

ССЫЛКИ

 БИБЛИОТЕКА 

 

ЛАТИНСКО-РУССКИЙ СЛОВАРЬ

 

 
 

alte

A: al: alta - alte - alth - alti - alto - altr - altu

   

altē [altus] 1) высоко (a. extollere pugionem C): a. cadere C упасть с большой высоты; 2) глубоко (penetrare, descendere Sen; odia altissime sedent Q): altius perspicere C глубже всматриваться, вникать; 3) далеко, издалека: a. petere, repetere (aliquid) C начать речь издалека; altius expedire T начать с самого начала; a. spectare C далеко стремиться. [B.32]

 

 
     
 

alter, altera, alterum (gen. īus, в поэзии часто ĭus) 1) один (другой) из двух (см. alius): claudus altero pede Nep хромой на одну ногу; necesse est, sit alterum de duobus C необходимо принять одно из двух; absente consulum altero ambobusve L при отсутствии одного из консулов или обоих; altero tanto longior Nep вдвое длиннее; alterum tantum C вдвое больше; a. … a. … C etc. один… другой…: quibus ex generibus alteri se populares, alteri optimates haberi voluerunt C из этих групп (граждан) одни хотели прослыть популярами (демократами), а другие оптиматами (аристократами); alter ab altero adjutus C помогая друг другу; 2) второй ( = secundus) (ex tribus oratoris officiis alterum C): anno trecentesimo altero L в 302-м году; unus alterque (unus et alter) Ter, C etc. один-другой, некоторые, иные, кое-кто; 3) другой человек, ближний: qui nihil alterius causā facit C тот, кто ничего не делает для ближнего; 4) равный, такой же, сходный: a. ego или a. idem C второе «я» (ближайший друг); a. Camillus Cld второй Камилл, т. е. равный Камиллу; 5) противоположный, противолежащий (ripa Cs): altera factio Nep или pars C, L etc. противная сторона (партия); 6) иной, переменившийся (fortuna L; sors H). [B.32]

 

 
     
 

alterae Pl, Ter, Cs etc. dat. sg. к altera. [B.32]

 

alterās adv. Pl, Cato = alias. [B.32]

 

 
     
 

altercātio, ōnis f [altercor] 1) спор (non disceptatio modo, sed etiam a. L); 2) юр. «альтернация» (прения сторон, перемежающиеся вопросами и ответами) C. [B.32]

 

altercātor, ōris m [altercor] 1) спорщик Q; 2) оратор, постоянно перебивающий свою речь вопросами противнику Q. [B.32]

 

alterco, āvī, —, āre [alter] спорить (cum aliquo de aliquā re Ap): nimium altercando veritas amittitur погов. PS в чрезмерных спорах утрачивается истина. — См. тж. altercor. [B.32]

 

altercor, ātus sum, ārī depon. [alter] 1) спорить, обмениваться репликами (cum aliquo Cs; inter se L); 2) бороться: altercante libidinibus (dat.) pavore H когда страх борется со страстями. [B.32]

 

alterculum (altercum), ī n белена (Hyoscyamus niger, L.) PM, Ap, CA. [B.32]

 

 
     
 

alteritās, ātis f инакость, различие Boët. [B.32]

 

 
     
 

alternā adv. (sc. vice) Ap, St = alterne. [B.32]

 

alternābilis, e [alter] изменчивый, непостоянный Acc (vl.). [B.32]

 

alternātim Amm, Aug = alternis. [B.32]

 

alternātio, ōnis f [alterno] 1) чередование, смена (noctis et diei Aug); попеременное передвигание: pedes incertis alternationibus commovere Ap в нерешительности передвигать ноги; 2) юр. альтернатива Dig. [B.32]

 

alternē [alternus] попеременно Sen (v. l.). [B.32]

 

alternīs [alternus] adv. 1) (sc. vicibus) попеременно, чередуя, посменно V, L etc.: a. … a. … то то…; 2) (sc. annis) через год, раз в два года V. [B.32]

 

alterno, āvī, ātum, āre [alternus I] 1) делать (что-либо) с перерывами, попеременно, по очереди, чередовать, перемежать: olea alternat fructūs PM масличное дерево приносит плоды через год (раз в два года); tauri alternantes proelia miscent V быки, поочерёдно нападая, ведут бой; a. vices O чередоваться; a. fidem O делать то правдоподобным, то неправдоподобным; alternata condicio Dig альтернативное условие; 2) колебаться: haec alternanti potior sententia visa est V после некоторого колебания (Эней) принял следующее решение. [B.32]

 

I alternus, a, um [alter] 1) попеременный, последовательный, перемежающийся, происходящий по очереди или с перерывами, чередующийся: alternis diebus L через день; alternis paene verbis L чуть ли не через каждое слово; alterni sermones H диалог; alterna loquentes H собеседники; ex duabus orationibus capita alterna recitare C читать попеременно главы то из одной речи, то из другой; alternis trabibus ac saxis Cs чередуя брёвна и камень (при кладке стены); alternum Carmen H, alterni pedes H и alterni versūs C элегические двустишия (в которых гексаметры чередуются с пентаметрами); alterno pede terram quatere H плясать; rejicere alternos judices (alterna consilia) C попеременно отводить судей (об истце и ответчике); in alternum Man попеременно; a. pavor L страх, охватывавший то одну сторону, то другую; 2) взаимный (fides Cld). [B.32]

II alternus, ī f Macr = alaternus. [B.32]

 

 
     
 

altero, —, —, āre [alter] поздн. 1) изменять, делать иным Boët; 2) ухудшать, обострять (tussiculam CA). [B.32]

 

alter-orsus adv. [versum] в другую сторону (viam capessere Ap). [B.32]

 

 
     
 

alter-uter, alter-utra (реже altera utra), alterutrum (реже alterum-utrum) (скл. преим. uter, реже обе части, но gen. всегда alterīus utrīus) (тж. раздельно) adj. один из двух, какой-нибудь из двух, тот или другой (a. ex his duobus Sen; a. vestrum C). [B.32]

 

alteruterque, alterutraque, alterutrumque pron. каждый из обоих, оба PM. [B.32]

 

alterutrimque adv. с обеих сторон, в обоих отношениях, в обоих случаях PM (vl.). [B.32]